|
После общих разговоров и еды мы перешли к делам. Я ему передал список, что привёз, а он что закупил для меня. Пожаловался что весь уголь, лучшие пиломатериалы и часть соли у него перехватывает комендант. Зато похвастался, что купил старинную мыловарню с рабочими и теперь у меня всегда будет оливковое мыло. А лично для меня и моей семьи у него есть ещё старое мыло с благовониями, которое досталось ему вместе с покупкой мыловарни. Очень хорошо. Мыло сейчас очень нужный продукт и даже во Франции стоит немало. Попросил его продумать, как поставлять мне соленые оливки в бочках. А бочками и солью я его обеспечу. И мне тогда, что от луров, что к лурам, контрабанду возить легче. Ну и решали другие вопросы.
Утром я отправляюсь к коменданту порта Триполи. Надо засвидетельствовать не только свое расположение, но решить часть вопросов. Если насчёт угля ещё во Франции вопрос был решён, что тут будет перевалочная угольная база. То почему комендант протянул свои ручки к другим моим товарам и где мои деньги?
– День добрый месье Боссю – захожу к начальнику порта в его большой кабинет и приветствую хозяина. Из-за рабочего стола с ворохом бумаг поднимается худой и высокий француз с большим носом. Приветствует меня, предлагает садиться и напиток. Соглашаюсь на обычную холодную воду с лимоном и апельсином, слишком жарко. Пить хочется постоянно.
Фамилия Bossu, переводится как горбун, а владелец ей прямая противоположность. Странно. Это что? В колониальной администрации Франции завёлся какой-нибудь шутник распоряжающийся назначениями?
После первоначального разговора ни о чём, переходим к делам.
– Вы получили приказ из Парижа о создании в порту Триполи угольной базы для французских кораблей? Хочу ознакомиться. И так же подписанные документы о поступившем грузе с моих кораблей – спрашиваю чиновника.
Внимательно читаю. Тут всё нормально. Груз взят. Небольшие расхождения в количестве привезённого груза в пределах восьми процентов. Ну, тут понятно, чиновнику тоже сладко кушать хочется. Обычная практика с государственными заказами в нынешнее время. Налоги, как я и договаривался с Лефебвруа, с меня будут списывать в Париже в конце года. Что очень хорошо. Разница между закупаемым мной в СССР углём и государственными отпускными ценами составляет 25 процентов, у меня. Но это я так устроился хорошо. У других, в лучшем случае, прибыль за рейс будет процентов десять.
– Месье вы кроме моего угля перехватили ещё с моих кораблей лучшие пиломатериалы и часть соли. Почему и где деньги?
– Я так понимаю, что ваш угольщик будет постоянно на этой линии? А налоги вы будете платить во Франции – обращается ко мне чиновник. Киваю. – Тогда у меня к вам есть предложения по коммерции.
Предложение сводились к тому, что в случае постоянных поставок мне предоставят уменьшенные цены портовых услуг, включая и погрузку-разгрузку товара. А на обмен мне предлагают только сельскохозяйственную продукцию.
– Нет, месье Боссю. Если с цитрусовыми, изюмом, вялеными финиками и инжиром я вам могу ещё пойти на встречу, то остальная сельхозпродукция меня не интересует. Ну, может ещё картофель. А вот консервированную долгого хранения я возьму.
– Как вы это представляете? Где я вам бочки возьму? Весь ценный лес уходит во Францию и за этим строго следят – недовольно отвечает мне чиновник. Ещё бы. Весь знаменитый ливанский кедр идёт на отделку судов и изготовления французской мебели. Или та же пиния или можжевельник. Понятно, что несколько бочек роли не играют, и никто на такой мизер доносить не будет. Но тут у нас согласование идёт на сотни штук и возможно коммерция не на один год.
– Бочками я вас обеспечу. Солью тоже. Могу и сахар привести. Делайте конфитюр – развожу руками. Гад. Ткани и кожу мне не предлагает. Значит, есть сбыт в другое место. |