Наконец Джек положил ее, нагую и трепещущую, на смятое покрывало, отстранился и внимательно смотрел на нее. Она лежала среди скомканного шелка, ее пышные рыжие волосы отливали золотом, а губы чуть припухли от страстных поцелуев. Ее обнаженное тело было вызывающе соблазнительно, оно волновало и восхищало Джека. Он смотрел на Кит так, как никогда и никто в жизни не смел на нее смотреть, и ей казалось, что если этот взгляд внезапно прервется, в тот же миг остановится и ее жизнь. Сердце ее билось с такой силой, что, казалось, оно вот-вот разорвется. Она твердо знала, что ради этого взгляда готова на все. С ее губ сорвался вздох нетерпения, и она потянулась к нему со сладострастием мартовской кошки.
Джек снова приник к ней, и Кит с волнением почувствовала, как его нежная рука скользнула по ее шее и зарылась в шелковистую волну волос, захватив в плен ее голову. Джек коснулся губами нежного кончика ее груди, и ей стало трудно дышать. Он обвел языком контуры ее розовато-коричневого соска, а потом принялся за другой. Кит охватило глубокое желание, она дрожала всем телом, к ней подбиралась сладкая лихорадка. Закрыв глаза, она с нетерпением ждала…
— Открой глаза, кошечка.
Кит не могла ослушаться. Ее глаза широко распахнулись, и она чуть не вскрикнула от неожиданности, увидев, как жадно Джек смотрит на нее. Он буквально пожирал ее глазами. На его лице заиграла дьявольская улыбка, и Кит почувствовала, как в нее проник его палец. С ее губ сорвался протяжный стон, по ее телу пробежала горячая волна. Его губы возвратились к ее губам, и его горячий язык проник в ее рот.
Кит смотрела на мужа глазами, потемневшими от страсти, и изнемогала от желания. Джек оставил ее, постанывающую, на кровати, сорвал с себя одежду и снова вернулся к ней. Он прижался к ней, и Кит ощутила, как в рыжий треугольничек меж ее ног ткнулось что-то твердое. Она подняла ноги и обхватила ими его талию, чтобы сделать проникновение еще более глубоким.
Конец этого любовного приключения был великолепен. Они оказались в раю одновременно, а после заснули в объятиях друг друга, удовлетворенные и счастливые.
Проснувшись, Кит не могла сообразить, долго ли длился ее блаженный сон. Она приподнялась на локте и осмотрелась вокруг, не сразу вспомнив, где находится. Джек нежно обнял жену, закрыв ей глаза поцелуями. Он снова овладел ею с неистовством, заставившем ее стонать от страсти, и снова она подчинилась его желанию.
В полном умиротворении Кит послушно примостилась у его плеча и закрыла глаза. «Как хорошо, — подумала она, — что мой муж — такой пылкий и умелый любовник».
Но любовь требовала от нее полного слияния с любимым человеком. Она хотела жить его жизнью, если даже эта жизнь была опасной. Она вспомнила, как много еще ей надо сказать Джеку, и попыталась сесть на кровати, но он удержал ее.
— Джек!
Он поднялся на локте и зажал ей рот поцелуем.
— Я знаю, знаю. Помолчи минутку, моя рыжая кошечка, и дай мне все объяснить.
Объяснить? Кит молчала и ждала, что он скажет.
— Я хочу попросить у тебя прощения, — прошептал Джек. Губы его почти соприкасались с губами Кит.
— За что ты хочешь попросить прощения? — спросила Кит, торжествуя.
— За то, что ничего тебе не говорил о шпионах, будь они трижды прокляты.
Кит благосклонно улыбнулась, и Джек подарил ей еще один долгий и нежный поцелуй.
— Более того, я обещаю тебе, что ты всегда будешь в курсе всех моих дел, — добавил он, отстранившись.
— О, — выдохнула Кит, и глаза ее наполнились слезами благодарности.
— Кстати, — сказал Джек, хитро сощурившись, — предлагаю тебе маленькую сделку.
— Сделку? — Кит насторожилась, ожидая какого-то подвоха с его стороны. |