Быстрец выскочил в коридор. Второй бандит попытался его пристрелить, но полковник перехватил руку, безжалостно вывернул ее, никак не реагируя на то, что проделывает это против природной гибкости некоторых суставов, а потом воткнул дуло в живот нападавшему. Затвор послушно задергался в такт выстрелам, в ответ задергался бандит, делая неприличные движения, словно намечая изнасиловать пистолет.
Первый бандит тем временем очухался и оказался на ногах. Он успел даже выстрелить, но проделал это слишком поспешно и промазал. Вернее, Быстрец увернулся, а второй выстрел сделать он уже не позволил. Действуя на полном автоматизме, одним движением он выбил оружие, а вторым захватив шею, рывком сломал. Сразу потеряв интерес к молниеносно сраженным противникам, Быстрец пошел по коридору, распахивая все двери подряд.
На него кричали, даже пытались побить. Пару раз он заехал в челюсть.
Наконец, он нашел, что искал. Когда полковник вошел, то подросток со злым лицом попытался огреть его мольбертом, а женщина — застрелить из изящного дамского пистолета. В процессе потуг они едва не покалечили друг друга. Без особого труда увернувшись от мольберта и отобрав у Светланы Обанаевой оружие, Быстрец проговорил:
— Бордель-не самое лучшее место для детей. Враги знают, где вы знает, вам надо уходить.
— Какие гарантии, что вы нас не тронете? — спросила Светлана.
— Никаких, — честно признал Быстрец. — Но я вас сразу не пристрелил, а это кое-что значит. Эти парни не стали бы церемониться, — он указал на тела в коридоре.
Светлана переглянулась с Айсом.
— У нас нет другого выбора, — сказала она.
Тот молча повесил мольберт на плечо, что, должно быть, выражало готовность к движению. Светлана с пасынком вышли в коридор и, поторапливаемые Быстрецом, направились к лестнице. Услышав приближающиеся шаги, последний из уцелевших бандитов прекратил преследование Сорокина, умудрившегося заползти в практически несуществующий люфт под комодом, и притаился за выступом стены. Поначалу Сорокин несказанно обрадовался, что его оставили в покое, но потом обеспокоено высунул голову. И вовремя. Бандит выцеливал спускающуюся по лестнице первой Светлану Обанаеву.
— Син кто? Как сюда кердын? — громко обратился к бандиту Сорокин.
Тот дрогнул и выстрелил мимо. По привычке Быстрец не дал ему второго шанса, убрав женщину за спину и дав залп из противно тявкающего дамского браунинга.
— Есть еще кто?
— Я! Помогите мне выбраться! — крикнул Сорокин.
Мимо него прошли как мимо пустого места.
Потом затопали шаги, и Сорокин успел умереть от испуга, прежде чем понял, что это Паша. Султанов сбежал по лестнице, и совместными усилиями им удалось спихнуть тяжелый комод.
Когда они выскочили, Айс со Светланой пытались угнать у них машину. Правда, без особого успеха.
— Ключи! — Сорокин погремел связкой.
— Утэр! — велел Айс.
Беглецы спешно погрузились в машину, и та полетела по ночному городу. Избавиться от мольберта Айса не удалось, и в кабине было тесно.
— Кто эти люди? — спросил Султанов, который оказался за рулем.
— Врачи, — пожала Светлана плечами.
— Ты никого не узнала?
— Я на их (едала) не смотрела, — она произнесла вместо слова "едала" почти то же самое, но при этом гораздо более крепкое слово.
— Не ругайся, тут же дети.
Айс глянул на него с неожиданной злобой, и Султанов не успел понять причину, потому что их едва не протаранил выскочивший наперерез юркий реанимобиль. Паша умудрился объехать его по бордюру. Включив мигалки, реанимобиль устремилась за ними. |