|
Рядом околачивались двое журналистов из местной газетёнки — достаточно опытные, чтобы не просить официальных заявлений. Парочка зевак наблюдала за происходящим с бечевника, идущего вдоль канала. Вся обычная работа по месту преступления уже была проделана. Брек взял охапку фотографий и протянул Фоксу. Винс Фолкнер лежал ничком, с вытянутыми вперёд руками. Его череп был явно размозжён чем-то тяжёлым, волосы залиты кровью. Пальцы и ладони покрыты ссадинами. Видимо, он защищался.
— Есть ли внутренние повреждения — вскрытие покажет, — сказал Брек.
Фокс кивнул и осмотрелся. Они стояли на пустыре. Вокруг громоздились кучи земли вперемешку с кирпичом — останки пивоварни. Склады ещё не снесли, но их окна были закрашены. На противоположной стороне дороги уже высилась стройка. Типичный городской муравейник: офисы, магазины и жилые помещения (квартирами их больше никто не называл). Так значилось на рекламном щите. Полицейские бродили туда-сюда в поисках орудия убийства. Это мог быть обломок кирпича, булыжник из мостовой — всё, что угодно.
— Могли и в канал скинуть, — задумчиво пробормотал Фокс.
— Водолазы скоро прибудут.
— Крови на земле, можно сказать, и нет.
— Да.
— И поэтому вы думаете, что его сюда подбросили.
— Возможно.
— А тогда получается, что это не просто разбойное нападение.
— Давайте не будем об этом. — Брек поднял глаза к небу и набрал было воздуха в лёгкие.
— Знаю, — прервал его Фокс, — мне лучше не вмешиваться. Личная заинтересованность и всё такое.
— Именно. — Брек забрал у него фотографии и стал просматривать их. — Может, что-нибудь ещё расскажете о партнёре вашей сестры?
— Вряд ли.
— Это он сломал ей руку?
— Пусть она вам сама расскажет.
Брек пристально посмотрел на него, потом кивнул и поддел ногой камешек.
— Как думаете, долго они здесь будут строить?
— Чёрт его знает.
— Мне кто-то говорил, что здесь планируется новая штаб-квартира HBOS.
— Боюсь, долго им ждать новоселья.
— Надеюсь, вы своих денег сюда не вкладывали.
Фокс фыркнул и протянул молодому человеку ладонь для рукопожатия.
— Спасибо, что позволили мне тут осмотреться. Ценю это.
— Отдыхайте, инспектор, и не беспокойтесь — мы сделаем всё как следует. И не только потому, что вы — известно кто. — Брек отпустил руку и подмигнул Фоксу.
Минимум двадцать пять фотографий, да? Любишь смотреть на детишек, сержант Брек, я тебя выведу на чистую воду…
— Спасибо ещё раз, — повторил Малькольм. — Подвезти вас обратно?
— У меня ещё здесь дела. — Брек помолчал, погрузившись в раздумья. — ОПК… — наконец произнёс он. — Вы как раз недавно сцапали одного моего сослуживца.
— Боюсь, наших усилий недостаточно, чтобы сцапать Глена Хитона.
— Вы занимались этим делом? — спросил Брек.
— Почему вас это интересует?
— Да так, не берите в голову.
— Вы ведь с ним не были лучшими друзьями, верно?
Брек посмотрел на него:
— А почему вас это интересует?
— Я контролёр, сержант Брек. Всё видеть и всё слышать — это моя работа.
— Я это запомню, инспектор, — ответил Джейми Брек.
Из машины Фокс позвонил в офис и сказал Тони Каю, что с Бреком придётся повременить. Кай, естественно, поинтересовался почему. |