Изменить размер шрифта - +
Стараясь не отставать, Фокс ощущал холодок под волосами — там, где недавно выступил пот.

— А моя сестра? Где она сейчас? — спросил он.

— Думаю, на пути домой.

— Кстати, не для протокола: какого вы мнения о Глене Хитоне?

Брек наморщил лоб.

— Я понимал, что он, как бы это сказать… срезает углы.

— Он ездил по всем тротуарам, где только мог.

— Но таков был его стиль — и довольно эффективный, кстати.

— Кажется, ваш босс пытался заключить со мной сделку.

— Сделку? Какую?

— Хитон в обмен на мою сестру. — Брек слегка присвистнул. — Но так как Джуд ни в чём не виновата…

— То вы отказались? — предположил Брек.

— Вас не удивляет его предложение, верно?

Брек пожал плечами.

— Скорее меня удивляет, что вы рассказываете об этом мне.

— Если Хитона осудят, в отделе освободится место инспектора.

— Ну и что?

— Вы не ищете выгоду?

— Конечно ищу — кто ж не ищет. А вы сами?

— Не особенно.

Несколько шагов оба молчали.

— И всё-таки — чего вам наговорил Злобный Билли? К чему он клонит? — снова спросил Брек.

— Для него это дело — возможность отомстить мне. Билли заранее празднует победу… независимо от того, на верном он пути или нет.

Брек понимающе кивал.

— Он говорил вам про видеокамеры?

Фокс внимательно посмотрел на своего молодого собеседника:

— Какие видеокамеры?

— Я так и знал. — Брек глубоко вздохнул. — В Горджи есть один паб… Фолкнер был не то чтобы его завсегдатаем, но иногда заглядывал. У них есть система видеонаблюдения — внутри и снаружи.

— Продолжайте.

Брек запнулся и повернулся к Фоксу, недоверчиво глядя ему в глаза.

— Я не уверен, что вправе сообщать вам эту информацию.

— Как называется паб?

— «Марун». Знаете такой? — Брек смотрел, как старший офицер качает головой. — Он всего год как открылся, или около того.

— Винса Фолкнера обнаружили на записи? — спросил Фокс.

— В субботу вечером. Он повздорил с фанатами регби — парнями из Уэльса. Слово за слово, и вся компания переместилась на улицу…

— Была драка?

Брек покачал головой.

— На плёнке видно, что он толкнул одного, а в ответ получил по черепу. Трое против одного… Фолкнер прикинул шансы и счёл за лучшее смыться поскорее, обматерив их на прощание на чём свет стоит…

— Они не преследовали его?

— Нет, но он мог наткнуться на них позже.

— Верно… — Фокс погрузился в раздумья.

— По словам вашей сестры, у него нет никаких родственников на юге. Это правда?

Фокс пожал плечами:

— Ей лучше знать. — Он помедлил. — Но вы ведь понимаете, что она здесь ни при чём?

Брек тихонько кивнул.

— Всё равно… таковы правила игры.

— Теперь ваши весь дом перероют?

— Я просил ребят не перегибать палку.

— Они ничего не найдут.

Двое мужчин снова двинулись вперёд. После поворота налево, на Дювар-плейс, Фокс понял, что их маршрут представляет собой не что иное, как круг. Ещё раз налево, на узкую тропинку вдоль изгороди — и они выйдут обратно к зданию полиции, где стоит его машина.

Быстрый переход