|
Стараясь не отставать, Фокс ощущал холодок под волосами — там, где недавно выступил пот.
— А моя сестра? Где она сейчас? — спросил он.
— Думаю, на пути домой.
— Кстати, не для протокола: какого вы мнения о Глене Хитоне?
Брек наморщил лоб.
— Я понимал, что он, как бы это сказать… срезает углы.
— Он ездил по всем тротуарам, где только мог.
— Но таков был его стиль — и довольно эффективный, кстати.
— Кажется, ваш босс пытался заключить со мной сделку.
— Сделку? Какую?
— Хитон в обмен на мою сестру. — Брек слегка присвистнул. — Но так как Джуд ни в чём не виновата…
— То вы отказались? — предположил Брек.
— Вас не удивляет его предложение, верно?
Брек пожал плечами.
— Скорее меня удивляет, что вы рассказываете об этом мне.
— Если Хитона осудят, в отделе освободится место инспектора.
— Ну и что?
— Вы не ищете выгоду?
— Конечно ищу — кто ж не ищет. А вы сами?
— Не особенно.
Несколько шагов оба молчали.
— И всё-таки — чего вам наговорил Злобный Билли? К чему он клонит? — снова спросил Брек.
— Для него это дело — возможность отомстить мне. Билли заранее празднует победу… независимо от того, на верном он пути или нет.
Брек понимающе кивал.
— Он говорил вам про видеокамеры?
Фокс внимательно посмотрел на своего молодого собеседника:
— Какие видеокамеры?
— Я так и знал. — Брек глубоко вздохнул. — В Горджи есть один паб… Фолкнер был не то чтобы его завсегдатаем, но иногда заглядывал. У них есть система видеонаблюдения — внутри и снаружи.
— Продолжайте.
Брек запнулся и повернулся к Фоксу, недоверчиво глядя ему в глаза.
— Я не уверен, что вправе сообщать вам эту информацию.
— Как называется паб?
— «Марун». Знаете такой? — Брек смотрел, как старший офицер качает головой. — Он всего год как открылся, или около того.
— Винса Фолкнера обнаружили на записи? — спросил Фокс.
— В субботу вечером. Он повздорил с фанатами регби — парнями из Уэльса. Слово за слово, и вся компания переместилась на улицу…
— Была драка?
Брек покачал головой.
— На плёнке видно, что он толкнул одного, а в ответ получил по черепу. Трое против одного… Фолкнер прикинул шансы и счёл за лучшее смыться поскорее, обматерив их на прощание на чём свет стоит…
— Они не преследовали его?
— Нет, но он мог наткнуться на них позже.
— Верно… — Фокс погрузился в раздумья.
— По словам вашей сестры, у него нет никаких родственников на юге. Это правда?
Фокс пожал плечами:
— Ей лучше знать. — Он помедлил. — Но вы ведь понимаете, что она здесь ни при чём?
Брек тихонько кивнул.
— Всё равно… таковы правила игры.
— Теперь ваши весь дом перероют?
— Я просил ребят не перегибать палку.
— Они ничего не найдут.
Двое мужчин снова двинулись вперёд. После поворота налево, на Дювар-плейс, Фокс понял, что их маршрут представляет собой не что иное, как круг. Ещё раз налево, на узкую тропинку вдоль изгороди — и они выйдут обратно к зданию полиции, где стоит его машина. |