Изменить размер шрифта - +

 

— Хорошо ты их выдрессировал, — спустя несколько минут, облегчённо выдохнул первый.

— Метод кнута и пряника, — тяжело выдавил толстячок, и лишь потом тихо застонал, сильно притянув к себе две взметнувшиеся из-под стола косички.

— Говоришь, майри как-то на магию могут влиять? Очень интересная новость. Вот только я сильно сомневаюсь, что они об этом решили за столом поболтать, — неторопливо застегнул ширинку второй и бросил под стол горсть серебряных монет.

— Так я же их нашим ромом угощал. Сказал, что неприлично пить сладенькое винишко, находясь на пиратском острове. Пираты могут это неправильно понять. Вот амарцы и окосели с непривычки, — хохотнул губернатор, довольный своей выдумкой.

— Ладно, ты давай дочек-то своих выпроваживай, нужно о делах поговорить, — приложился первый к бокалу с вином.

— Да какие это дочки! Дети шлюх и сами шлюхи первостепенные, — всплеснул руками пухляш, словно говорил нечто само собой разумеющееся, — Всё что угодны готовы сделать, лишь бы задницу под розги не подставлять, — выдал он секрет успешного воспитания, — Сами подумайте, откуда приличной девушке на нашем острове взяться? Пока её сюда доставят, да на рынке невольничьем с месяц подержат, на ней уже пробы ставить негде. Её за это время на стольких нефритовых жезлах покатают, сколько иной бабе, слабой на передок, за жизнь не увидеть.

— С твоими-то деньгами ты мог себе и невинную заказать, из благородных, — хмыкнул первый, — Хочешь, мои молодцы тебе мигом это спроворят.

— Вот ещё, — ни на секунду не задумавшись, энергично помотал губернатор головой, сходу уходя в отказ, — От благородных одни хлопоты. Это со своими, если что не так, так живо их на псарню. А там, как плёток и кобелей отведают, потом полгода, как шёлковые ходят.

Помолчали. Выпили. Оба командора переглянулись, видимо интересные вопросы про воспитание у них созрели, но оба оставили их до лучших времён, чтобы не высказывать слабостей друг перед другом.

— Похоже, что-то очень важное мы всё-таки не знаем, — второй задумчиво покрутил в руках бокал с заново налитым вином, прежде чем отпил половину, — Неспроста республиканцы цену повысили.

— Сегодня амарцы всё равно никакие, а завтра я опять их ромом буду поить и девочек им доставлю. Глядишь, они ещё чего выведают. Пока, вроде, никто из гостей не догадался, что девочки у меня языкам обучены, — тут же мелким бесом рассыпался губернатор.

— Можно и так, — постучал первый по столу пальцами, с минуту подумав, — Но будет лучше, если твои девчонки смогут описать того, кто тост про майри говорил, и узнают, что это за хрен моржовый. Как зовут, и какую роль он играет во всей их делегации. Справятся?

— Непростая задача, — уже в свою очередь задумался губернатор, — Есть у меня одно средство. Случайно в руки попало, — тут же поспешил он оговориться, — Подсыпать его вряд ли получится, а вот если девочка с ним в близкий контакт с объектом войдёт…

— Ну, так ты для этого их как шлюх и воспитывал, — пьяно хохотнул первый, который незаметно уже накидался винцом, беря количеством.

— Мы сильно рискуем, — вроде ни к кому конкретно не обращаясь, неспешно заметил второй, допивая вино и откидываясь на спинку кресла.

Беседа теперь текла неторопливо. Каждый собеседник знал цену словам и говорить не спешил. Зато вино отлично пошло, а затем и перекус неплохой этому поспособствовал.

— Зато, если причину ценности этих майри узнаем, то можем не полторы, а все три цены получить! — Сказал, как отрезал, первый, оттолкнув от себя почти пустое блюдо, на котором от молочного поросёнка осталось совсем немного косточек и то, изрядно поглоданных.

— А где майри брать будем? — аккуратно промокнул второй жирные губы матерчатой салфеткой и потянулся за своим бокалом.

Быстрый переход