Изменить размер шрифта - +

Наступила длинная пауза. Селби посмотрел на задрапированный вентилятор и задумчиво прикусил губу. В аппарате раздался щелчок, как будто сняли трубку. Послышался тот же тягучий усталый голос:

«Маллинг и его дочь пошли в контору Смита, номер двести сорок пять, третий этаж. Кто такой Смит? Какое он отношение имеет к Джойнеру? Он разговаривает с Маллингами уже четверть часа. Я пошлю туда человека, чтобы узнать, о чем они говорят».

Почти в тот же момент раздался легкий стук, и Селби открыл дверь.

На пороге стоял Билль Джойнер!

«Я пошлю туда человека», — сказал таинственный голос, и… появился Билль Джойнер. Невероятно, нелепо, и все же…

— Что ты здесь делаешь, Селби?

— Принимаю твоих друзей.

— Моих друзей?

— Входи и ты увидишь… мистера Маллинга.

— Мистера Маллинга? — изумленно спросил Билль и хотел было удрать, но Селби схватил его за руку и силой втащил в комнату.

— Я так и думал, что мой приезд будет для тебя сюрпризом, Билль, — сказал мистер Маллинг, с удовольствием глядя на своего остолбеневшего племянника. — Сейчас мы приглашаем тебя к завтраку, а потом я поговорю с тобой по душам. Твой приятель тоже может присоединиться к нам.

Оставив помощника около аппарата, Селби пошел по лестнице рядом с Нормой. Потрясенный Билль и его дядя шли впереди.

— Боюсь, что Биллю придется жарко, — сказал Селби.

— Почему Билль пришел в тот момент, когда голос сказал: «Я пошлю человека» — задала Норма вопрос, который вертелся у него в голове. Не может быть, чтобы он имел в виду Билля!

— Нет, в этом я уверен. Может быть Билль помешал прийти тому человеку…

А в конторе Смита снова заговорил телефонный аппарат:

«Лоу завтракает с Маллингом в отеле «Чаттертон“.

Глава 17

Запрещенный телефон

Мистер Флит быстро прошел через приемную и вышел из конторы. Мэри Коль из–под опущенных век наблюдала за ним. Отворив окно, выглянула на улицу. Она видела, как Маркус подозвал такси, сел в него и уехал.

Что так взволновало его? Его секретные дела были ей хорошо известны, кроме таинственного «Аля», разговоры Флита с которым она не раз слышала. Она прошла в кабинет.

Кто такой Аль? Судя по всему, судьба Маркуса была в его руках, а значит, и ее судьба. Медленными, неуверенными шагами она приблизилась к стенному шкафу. Открыла его. Телефон оказался самым обыкновенным. Дважды она протягивала дрожащую руку и сейчас же отдергивала ее назад. Наконец, она решительно взяла трубку. Раздался тихий голос:

— Что?

Она облизала пересохшие губы.

— Это ты, Аль? — сказала она, стараясь подражать хриплому голосу мужа.

— Зачем ты вызываешь меня, болван! — послышался шепот. — Ты ведь знаешь, что меня нельзя вызывать после одиннадцати часов! Ты прикончил его?

— Нет, — сказала Мэри.

Ее охватил страх. Она бросила трубку.

— Боже! — раздался голос за ее спиной, и она увидела бледное лицо Маркуса.

Он медленно подошел к ней. Его спокойствие было угрожающим.

— Ты говорила по телефону, Мэри? — тихо спросил он.

Она кивнула.

— Зачем ты это сделала, дорогая?

— Не знаю, Маркус. Я… я не должна была этого делать… Ты простишь меня?

— Я тебя прощаю. Но дело не в прощении. Тебе нужно немедленно уезжать.

— Что ты хочешь сказать?

— Лучше всего ехать через Гавр, потому что… Нет, я думаю, тебе лучше ехать через Дувр.

Быстрый переход