– Когда не занят тобой, разумеется!
От него пахнуло ароматом лавандового мыла, напомнившим Микаэле о том, как утром они вместе мылись в большой кадке. Молодая женщина негромко рассмеялась и обвила руками талию любимого.
– Почему ты так уверен, что англичане приплывут со дня на день? – спросила она.
– Я знаю Ранальда: он не станет рисковать, пряча в пещере боевые галеры, если не намеревается в скором времени использовать их по назначению. А поскольку король Роберт собирается в ближайшее время посетить наши острова, цель англичан ясней ясного: они постараются напасть на него во время этого путешествия. И, судя по всему, Ранальд – их активный помощник.
– Но он в отъезде, – возразила Микаэла. – Почему ему было не ждать англичан здесь?
– Очевидно, его задержали какие-то дела. – Дайрмид нахмурился. – Если я прав, он вернется очень скоро: английский корабль, вероятно, привезет воинов для его галер. Но, знаешь, мне даже хочется ошибиться: ведь он мой родственник, муж Сорчи. Не может быть, чтобы он оказался таким мерзавцем!
Микаэла почувствовала, как по спине ее пополз холодок: ей припомнилась ужасная встреча с Максуином у обрыва… Она ничего не сказала Дайрмиду об его угрозах, опасаясь, что Ранальд выместит свою злобу на нем, да и радость последних нескольких дней отодвинула в тень его зловещую фигуру. Но этот человек был действительно очень опасен! Молодая женщина поняла, что дальнейшее молчание может только навредить Дайрмиду.
– Нет, ты не ошибаешься, он и впрямь отпетый негодяй, – тихо сказала она. – Перед отъездом он заявил, что собирается выгнать Сорчу и жениться на мне!
Дайрмид побледнел, его лицо стало похоже на непроницаемую маску.
– Подонок! Он рассчитывает таким образом стать законным владельцем Глас-Эйлина! Я опасался, что ему придет в голову эта мысль, но думал, что он не осмелится…
– Ранальд сказал, что хочет иметь наследников от новой жены, к которым после его смерти перейдет замок, – продолжала Микаэла. – Он уверен, что я рожу ему долгожданного сына…
Дайрмид чуть не задохнулся от гнева.
– Если этот мерзавец посмел прикоснуться к тебе, убью его своими руками! – прорычал он.
– Успокойся, он не причинил мне зла, – покачала головой молодая женщина. – Но боюсь, узнав о нашей свадьбе, Ранальд просто с ума сойдет от ярости: ведь теперь ты – законный владелец Глас-Эйлина. А ведь он так старался заполучить этот замок, даже скрыл кончину Анабел, чтобы помешать тебе жениться на мне.
– Ранальд думает, что я такой же жалкий корыстолюбец, как и он, – нахмурился Дайрмид.
– Он очень жестокий и мстительный человек, тебе лучше держаться от него подальше, – взволнованно проговорила Микаэла, сжав его руку. – Он угрожал тебя убить! Как бы мне хотелось, чтобы ты уехал в Даншен, пока он не вернулся!
Дайрмид тяжело вздохнул:
– Нет, дорогая, я не могу. А вот вам с Сорчей действительно надо уехать.
– Она еще не готова к столь длительному путешествию, да и малышка тоже. Милый, я боюсь за тебя! Уезжай, умоляю!
– Нет, – покачал он головой. – Я не говорил тебе об этом, но король Роберт и твой брат дали мне задание следить за Ранальдом. К сожалению, их подозрения подтвердились, жизнь короля и независимость наших островов в опасности. Неужели ты думаешь, что я могу оставить Глас-Эйлин при таком положении дел? Кроме того, – он задумчиво посмотрел во тьму за окном, – мне есть о чем поговорить с Максуином. Я хочу сказать ему, что негоже позорить мою сестру и угрожать мне и моей жене!
Микаэла нахмурилась. |