Изменить размер шрифта - +
Это немного отвлекло Микаэлу от тяжелых мыслей, но, увы, ненадолго – вскоре в коридоре послышались грузные шаги, дверь распахнулась, и в комнату ввалился Ранальд. Лицо его было мрачнее тучи, и у Микаэлы упало сердце. Даже не взглянув в ее сторону, Максуин сразу направился к кровати.

– Ну, где моя дочь? – спросил он жену. – Гьорсал встретила меня в большой зале и сообщила радостное известие. Покажи ребенка!

– Она здоровая и сильная, – пробормотала испуганная Сорча, поспешно разворачивая пеленки. – Я назвала ее Ангеликой, потому что нам ее послали ангелы…

– Дочку ты вольна назвать как хочешь! – буркнул Ранальд, осторожно дотрагиваясь пальцем до щечки малышки.

– Прости, что я не смогла родить тебе сына, – упавшим голосом сказала Сорча. – Пусть на этот раз у нас девочка, но зато она здорова!

– Хоть какой-то от тебя толк, – проворчал Ранальд.

Он бережно взял из рук матери крошечный сверток и стал разглядывать ребенка. Постепенно его лицо прояснилось, он расплылся в умильной улыбке и почмокал губами. Микаэла с изумлением наблюдала за ним – на ее глазах бессовестный обманщик, отъявленный подлец, настоящий дьявол превратился в обычного человека, любящего отца.

– А как ты себя чувствуешь? – спросил Ранальд жену.

– О, прекрасно! – улыбнулась она.

– Гьорсал сказала, что ребенок, едва появившись на свет, стал задыхаться, и его спасло лишь чудо. Это правда? Что произошло?

– Мы обязаны жизнью нашей дочери леди Микаэле, – сказала Сорча. – Если бы не она…

– Нет-нет, – поспешно возразила Микаэла. – Вы обязаны этим только милости Неба!

– Как бы то ни было, спасибо за помощь, миледи, – проговорил Ранальд. – Да, многое произошло в мое отсутствие!

– Ты еще не все знаешь, – заметила Сорча. – У нас гостит Дайрмид, сейчас они с Мунго ушли в море. Так вот, мой брат сказал, что Анабел, оказывается, уж год, как нет в живых! Ты об этом знал?

Максуин отдал ребенка матери и искоса взглянул на Микаэлу.

– Конечно, не знал! Какая печальная новость…

«Наглая ложь!» – чуть не вырвалось у Микаэлы, но, увидев испуганную улыбку Сорчи, она сдержалась.

– И это еще не все, – продолжала Сорча. – Представь себе, Дайрмид и Микаэла вступили в брак! Они сами нарекли друг друга мужем и женой по старому кельтскому обычаю, но мы хотим в ближайшее время позвать священника, чтобы провести по всем правилам обряд венчания.

Она бросила быстрый испуганный взгляд на Ранальда, и Микаэла поняла, что бедная женщина знает, какую реакцию вызовет это известие, и хочет принять гнев мужа на себя.

Кровь отхлынула от лица Максуина, тонкие губы превратились в ниточку.

– Вот как, они поженились? – ровным голосом переспросил он, как будто не расслышал.

Микаэла замерла, ожидая взрыва. Ранальд повернулся, оглядел ее с ног до головы сузившимися потемневшими глазами, и в них сверкнула такая злоба, что молодая женщина вздрогнула от ужаса. Ранальд снова посмотрел на жену и сжал кулаки.

– Какие приятные вести! – воскликнул он злобно– саркастическим тоном. – Единственный раз ты сумела произвести на свет здоровое потомство – и надо же, родила девочку! Мне нужен сын, понимаешь, ты, хилое отродье Кемпбеллов? И еще одна радость – любимый шурин женился! Ты хоть знаешь, что это значит, бестолковая баба? Ему теперь достанется мой замок!

– Король обязательно вознаградит тебя за верную службу… – пролепетала Сорча.

Быстрый переход