Изменить размер шрифта - +
И все же, если бы Дарий хотел вести грязную битву, он бы сделал это тайком, внезапно атаковав ночью. Тем не менее, Валериан не сомневался, если у Дария был альтернативный план действий. — Я предлагаю битву на мечах.

— Отлично. Встретимся утром на поле битвы?

— Зачем ждать? — Валериан не хотел, чтобы Шей была заперта дольше необходимого. Он хотел покончить с этим как можно быстрее. — Мы можем решить это, ты и я. Другим нет нужды в битве.

— Я принимаю это условие. — Дарий усмехнулся, сверкнув острыми зубами, словно на протяжении всего этого времени надеялся на такой исход. На нем не было доспехов, но они были и не к чему. Не к чему, если он хотел превратиться в настоящего дракона. — Победитель получает дворец и все, что внутри него.

— Согласен.

 

Глава 23

 

Шей попятилась назад и прижалась к дальней стене пещеры, так далеко от заключенных, как только смогла. Она не хотела случайно освободить их. Они просили и умоляли ее, но она пыталась отвлечься, придумывая очередную анти-открытку. Ну, не совсем «анти». Все ее идеи были для новой, не такой анти-коллекции. Что-то вроде: «Как бы мне хотелось проводить с тобой побольше времени» и «Быть с тобой не так уж плохо».

— Выпустите нас отсюда! — сказал один заключенный, вырывая ее из мыслей.

«Звери», как-то назвал их Валериан. «Убийцы».

Они не были похожи на убийц. Они выглядели как красивые мужчины, только слегка посиневшими от холода. Ну, не совсем как мужчины. Больше смахивали на подростков.

— Будь осторожна, — предупредила она Бренну.

— Кто они? — спросила ее подруга, со страхом в голосе.

— Я точно не знаю.

— Пожалуйста, — умолял парень. — Меня зовут Кендрик. Выпустите нас. Мы не причиним вам вреда. Мы никогда не причиняем вред женщинам. Возможно, мы могли бы помочь друг другу, — проговорил он. — Я помогу вам избавиться от чар нимф, а вы освободите нас. Просто коснитесь решетки.

Верила ли она ему или сомневалась — вопрос спорный. Эти парни презирали нимф. Когда Кендрик произнес это слово, его усмешка выказывала абсолютную ненависть. И поэтому они останутся здесь. Безопасность Валериана была превыше всего.

— Почему вы в тюрьме? — спросила она.

— Потому что мы драконы. Потому что это наш дворец, а нимфы хотят превратить его в свой собственный.

Как она и подозревала. И все же. — Извините, ребята, — сказала она. Она чувствовала, что должна была извиниться перед ними. — Я не могу. Но, я поговорю с Валерианом о том, чтобы выпустить вас на свободу или что-то в этом роде.

Они посмотрели на Бренну.

Она прикусила губу и отрицательно покачала головой.

— Разве вы не видите? — Самый красивый из группы схватился за прутья решетки, глядя на них своими золотистыми глазами. — Вы под чарами Валериана. Боритесь или навечно останетесь его рабынями.

«Под чарами Валериана…» насколько верными были эти слова. Она была сама не своя с тех пор, как впервые его увидела. Так, было ли это общее очарование нимф или все-таки сам Валериан привлек ее как мужчина? Она подозревала, что последнее, потому что ни один из остальных мужчин ее не привлекал.

— Так, успокойся. — Она решительно расправила свои плечи. — Я оставлю вас здесь. Я действительно чувствую себя от этого не хорошо, но…

— Ты и выглядишь так, словно тебе не хорошо, — сухо произнес Кендрик. — Твои глаза горят.

Мысль увидеть Валериана снова сделала это с ней.

Быстрый переход