— С ума сошел? Я же пойду ко дну, — рассмеялась она и похлопала его по плечу. — До заката остался час, так что вы успеете немного перекусить.
— Перекусить — то можно, — Филбум сел на землю и покачал головой. — Но в целом дела неважные.
Дела и вправду были неважными. Ролло мгновенно превратился из героя в изгоя. Никто, даже Филбум не стал садиться с ним рядом за стол. Огры и то сторонились его. А повар и Долгоноска следили, чтобы он не слишком наедался.
Тролли из девяносто третьей бригады, словно приговоренные к смерти, жевали без всякого аппетита. Наконец, Ролло не выдержал. Отшвырнул в сторону миску и стукнул кулаком по столу.
— Послушайте меня, — произнес он. — Я знаю, что вы напутаны и сердитесь на меня. Я вообще — то тоже напуган. Но, может быть, нам и в самом деле оказана великая честь?..
Товарищи поглядели на Ролло как на сумасшедшего, а он продолжал:
— Мы, тролли, старались всю жизнь оставаться под мостами и не попадаться никому на глаза. Нам хотелось, чтобы никто нас не замечал. Но нас все — таки заметили. Теперь от нас требуется сделать то, на что не способны ни огры, ни гномы, ни упыри.
Теперь бригада слушала внимательно и даже прекратила жевать.
— Неужели вам никогда не хотелось узнать, каково это — летать? — спросил Ролло. — Неужели вы, глядя на ворон и стрекоз, не задумывались над тем, что они ощущают? А я задумывался. И уверен: мы тоже сможем полететь! Вы все видели предыдущие попытки переправиться. Наверное, заметили, что все шло нормально, пока не начиналась паника. Огры и упыри просто боялись воды. Но мы проводим на воде всю жизнь, чего же нам бояться? В этой реке, по — моему, не водятся ни хваты, ни кровососы.
Все остальные нервно рассмеялись, а Ролло добавил:
— Если начнется паника, то Стигиусу Рексу станет трудно держать вас в воздухе. Надо просто, без паники, спокойно плыть по воздуху, не мешая ему. Может быть, тогда нам удастся поскорее вернуться в Город Троллей — целыми и невредимыми.
— И потом, — продолжал Ролло шепотом, — нас все равно заставят переправляться через реку, хотим мы этого или нет. Нас считают никудышными тряпками. Так докажем обратное! В худшем случае нас ожидает ледяная ванна. А в лучшем — мы станем героями!
Он обвел взглядом все лица и закончил:
— Я спрашиваю вас — хотите ли вы всю жизнь оставаться под мостами? Или собираетесь совершить что — нибудь важное?
— Ладно, — сказал наконец Слизепал. — Если он говорит, что мы сделаем это, значит — сделаем. Покажем, на что способны тролли!
Остальные согласно загудели. Филбум удивился:
— Ролло, так ты собираешься перевернуть жизнь всего нашего города вверх дном?
Когда тысячи троллей подходили к берегу в ожидании чуда, Ролло со своей бригадой уже был там. Сегодня зрители казались особенно напуганными. Они поняли, что Стигиус Рекс взялся за троллей, а это означало угрозу для всех.
Филбум, уже чувствовавший себя героем, улыбался и махал публике. А Ролло терпеливо ждал, мысленно приказывая себе не бояться. «Я полечу», — повторял он без конца. Молодой тролль искал глазами волшебника в толпе, но вскоре понял — для своего появления он готовит очередной спектакль.
Наконец появилась процессия гномов и упырей во главе с Коротышкой и Слюнявым. За ними важно шел сам великий чародей. Вид у него был довольно мрачный. Приблизившись, он внимательно поглядел на троллей, будто никогда прежде их не видел.
Большинство отвернулось, но Ролло не отвел взгляда. И не смог увидеть на лице волшебника, в его глазах ни малейших признаков мудрости, а лишь коварство и жестокость. |