Изменить размер шрифта - +
 — В смысле… все эти рубины и изумруды на стенах.

— Да, настоящие. — Роф пожал плечами, словно ничего особенного в этом не было. — Когда-то они были частью казны Старого Света. Дариус привез их сюда.

— Необычные обои. — Док Джейн переключила внимание на Бэт и, улыбнувшись, подошла к кровати, сразу серьезно взявшись за дело. — Я так понимаю, ты заболела.

— Я в порядке.

— Нет, не в порядке, — отрезал Роф.

— В порядке.

Док Джейн положила свою старомодную сумку на прикроватный столик и откашлялась. — Ну, может быть, мы просто проверим, как ты себя чувствуешь? Можешь рассказать мне, что случилось?

Бэт пожала плечами.

— Меня стошнило.

— Раз десять, — влез Роф.

— Ну, уж не десять.

— Хорошо, тридцать…

Док Джейн подняла вверх обе ладони и посмотрела на каждого из них по очереди.

— Хм… Знаете, что я хотела бы сделать, если, конечно, тебя это не побеспокоит, Роф? Я поговорю с твоей супругой один на один? Не думай, что я тебя выгоняю. Но я считаю, что, может быть, все пройдет немного лучше, если мы с ней немного побудем наедине?

Роф уперся руками в бока.

— Ее стошнило. По крайней мере, раз десять. Если она хочет приукрасить свое состояние, пожалуйста. Но факт остается фактом.

— Хорошо, спасибо тебе за информацию. Я, правда, это очень ценю. — Доктор улыбнулась. — Эй, знаешь, что бы нам сейчас не помешало? Если бы ты спустился на кухню и принес немного имбирного эля и соленого печенья.

Роф сердито посмотрел на нее.

— Ты даешь мне задание, чтобы избавиться от меня.

— Я знаю, что, будучи связанным мужчиной, ты захочешь позаботиться о ней. И я думаю, что, если у нее тошнота, то подобная еда поможет успокоить ее желудок.

— А я ведь могу позвонить Фритцу, ты же знаешь.

— Да, знаю. Или же ты можешь позаботиться о ней сам.

Роф стоял, нахмурившись и скрипя зубами.

— Знаешь что, Джейн, ты проводишь слишком много времени с Рейджем.

— Потому что я манипулирую тобой? — Улыбка врача стала еще шире. — Все может быть. Но если ты уйдешь сейчас, то сможешь вернуться кааааак раз до того, как я закончу осмотр.

Бормоча себе под нос ругательства, Роф свистнул Джорджа и взял поводок ретривера.

— Я не долго.

Больше похоже на предупреждение.

Но он ушел.

Док Джейн подождала, когда закроется дверь, прежде чем снова взглянула на Бэт.

— Итак, дай угадаю, ты думаешь, что беременна.

Бэт почувствовала, как у нее выпала челюсть.

— Нууу, яаа…

Врач мягко продолжила:

— Ты ничего не сглазишь. От того, что ты произнесешь это вслух, ничего не изменится, обещаю. Я просто хочу знать, что ты сама об этом думаешь.

Бэт положила руки на свой округлившийся живот.

— Я не знаю, я чувствую себя очень глупо. Подобной тошноты я никогда не испытывала. Словно дело не в желудке. Как будто все мое тело испытывает недомогание. И Лейла испытывала то же самое, когда прекратился выкидыш.

Док Джейн кивнула.

— Так и было. Но прежде чем мы зайдем слишком далеко, сравнивая вас обеих, хочу напомнить, что каждая беременность протекает по-разному. Даже у одной и той же женщины. Тем не менее, ты только что прошла через жажду, и, может быть, ты действительно забеременела. Хотя, наверное, слишком рано об этом говорить.

— Я тоже так подумала. И все же… Я не знаю… я принимаю это как знак.

Быстрый переход