Изменить размер шрифта - +

– Господь добр ко мне, – ответил монах. – Все, чем я обладаю, – дар Всевышнего.

– Это верно, но ты должен радоваться, что Он избрал своим орудием именно тебя.

Король еще постоял некоторое время, разглядывая картину.

– Вот что, мой славный монах, – сказал он, прищурившись. – Напиши картину и для меня. Изобрази там, как подданные набросились на своего короля, задумав разорвать его на куски. А спасают короля… да, спасают его верные псы. Напишешь такую картину, добрый Вильям?

– Милорд, я напишу любую картину, какую вы прикажете.

– Значит, сюжет тебе задан. Пусть будущие поколения знают, среди каких изменников и предателей довелось мне жить. И не беспокойся, за работу тебе хорошо заплатят.

Монах склонился в низком поклоне, а король проследовал дальше. Вильям вернулся к работе, уверенный, что король и не вспомнит о своей блажи. Его величество опечален положением дел в стране, да это и неудивительно. Зреет большая смута, еще одна искра, и воспылает пожар.

Вот почему Вильям был немало удивлен, когда на следующий день его вызвали пред очи короля. В тот же день художник приступил к работе над картиной.

Король остался доволен холстом. Всякому было ясно, в чем замысел художника.

– Эту картину я прикажу повесить в Вестминстере, в моей туалетной комнате. Всякий раз, во время умывания, я буду смотреть на нее и вспоминать о неблагодарности тех, кто обязан служить мне верой и правдой. Мой казначей Филипп Ловель заплатит тебе за труды. Ты хорошо поработал.

Картину повесили в умывальной, и король каждое утро подолгу разглядывал ее. Однако через несколько недель его интерес к картине заметно поубавился, ибо Симон де Монфор, решивший, что время для мятежа еще не созрело, уехал за море, во Францию.

 

Генрих сказал супруге, что мысль о разлуке с ней разрывает ему сердце.

– Тогда я отправлюсь с вами, – ответила она.

Король нахмурился:

– Мне будет без вас тяжело, но должен же кто-то управлять страной.

– Проклятый Монфор уехал, теперь народ возьмется за ум.

– Как бы не так, – покачал головой Генрих. – Народ, возможно, и в самом деле поутихнет, но у нас все равно слишком много здесь врагов. Вот почему я должен как можно скорее замирить Гасконь. Да и с Людовиком встретиться не помешает. Нужно прощупать, как он относится к нашим бедам, попросить у него помощи.

– Вы думаете, он нам поможет?

– Короли не любят, когда кто-то из монархов лишается короны.

– Лишается короны! Неужели вы думаете, они осмелятся?

– Пытались же они поступить подобным образом с моим отцом. Это была настоящая катастрофа для монархии. Память об унижении королевской власти вечно будет жить в людской памяти. Вряд ли Людовик захочет, чтобы меня свергли собственные подданные. Это создало бы опасный прецедент. Вот почему я рассчитываю на помощь французского короля.

– Он обязан нам помочь, – горячо проговорила Элеанора. – Ведь он муж Маргариты.

– Увы, любимая, не все придают такое значение родственным связям, как мы с вами.

– И все же я настаиваю – я должна поехать с вами. В последнее время вы что-то стали прихварывать.

– Мне тягостно думать, что я уеду без вас.

– Но у нас есть сын. Пусть Эдуард вернется в Англию. Он уже достаточно зрел, чтобы править страной в ваше отсутствие. Я вижу, Генрих, вы колеблетесь? Не бойтесь, мой сын никогда не выступит против своего отца.

Генрих поцеловал ей руку:

– Вы правы, как и обычно. Мне следовало бы во всем вас слушаться. Да, пусть Эдуард вернется.

Быстрый переход