Я слышу, как они мешают ложечками чай, затем кто то из них разбивает яйцо, и оно шипит, упав на нагретую сковороду.
– Доброе утро, – говорю я, входя в кухню.
Ни одна из них не отвечает. Они смотрят на мое лицо, затем переводят глаза на мои руки. И переглядываются. Нет, они не сердятся. Не знаю, что именно у них на уме – но они точно обеспокоены. И раздосадованы. И, может быть, немного грустны? Они явно не спали или спали, но мало – на них обеих ночные рубашки и халаты, и волосы тети Мории все еще накручены на папильотки. А волосы тети Меши заплетены в ее всегдашнюю нетугую косу, лежащую на спине – она носит такую прическу постоянно, и ночью и днем.
Я веду себя как ни в чем не бывало. Интересно, заговорит ли кто то из них о вчерашнем или же инцидент исчерпан и забыт? Я беру с полки щербатую чашку и сыплю в нее смесь сушеных трав. Мои тетушки продолжают смотреть на меня, а я делаю вид, будто этого не замечаю. Я добавляю к травам изрядную дозу куркумы, чтобы облегчить боль в мышцах. Затем беру прихватку, снимаю с огня чайник, наполняю чашку кипятком и опять подвешиваю чайник над огнем в очаге.
Я начинаю гадать, где мне лучше ждать, когда мой травяной чай настоится: здесь или снаружи, и тут тетя Мория наконец говорит:
– Нам надо поговорить, дитя мое.
Тетя Меша начинает суетиться, открывать и закрывать стоящую на столе посуду, будто что то ища. И, остановившись в конце концов на банке с медом, принимается ложку за ложкой класть его в свою миску с овсянкой. Ее руки дрожат.
Я киваю, отпив глоток моего слишком горячего, еще не настоявшегося и водянистого чая. Мне не хочется рассказывать им что либо или задавать вопросы, поскольку это могло бы вывести нас на такие темы, которые у меня нет охоты обсуждать.
– Меша? Ты не хочешь… – начинает тетя Мория.
Тетя Меша шваркает ложку для меда на стол.
– Нет, не хочу, и тебе это отлично известно.
– Что это с вами? – спрашиваю я. Их поведение начинает беспокоить меня. Я чувствую, что дело тут в чем то большем, чем вопрос о том, где я пропадала вчера.
– Ну… – говорит тетя Мория.
Тетя Меша разражается слезами.
– Я не понимаю, как это могло произойти так быстро.
– Успокойся, Меша. Ты пугаешь ее.
– Если честно, это делаете вы обе. – говорю я.
Мне в голову приходит ужасная мысль. Они что, собираются выдать меня замуж? Часть чая выплескивается из моей чашки. Я ставлю ее на стол и вытираю руку о юбку.
Меша вытирает лицо передником.
– Мы получили это сегодня, это письмо от твоей матушки и повеление, пришедшее из дворца. Ты должна будешь занять свое место рядом с матушкой во дворце.
Я читаю короткую записку моей матушки и официальный документ.
Девице Тени, проживающей в королевстве Реновия, в деревне Нир, на ферме «Медовая Поляна».
Ее Королевское Величество Лилиана, королева регентша Реновии, требует твоего прибытия ко двору в Виолле Рузе.
Я хотела, чтобы моя матушка призвала меня к себе, но не так. Я так и сказала ей, когда она навещала меня в прошлый раз. Я попросила ее отправить меня на обучение в Гильдию. Я знаю, временами я веду себя слишком смело, но все эти годы я была покладистой дочерью, всегда готовой слушать и учиться – и что же? На пороге взрослой жизни со мной обращаются, совершенно не считаясь с моими желаниями? Мне семнадцать лет. Я уже достаточно взрослая и для замужества, и для того, чтобы иметь собственную жизнь.
И тут меня осеняет. Поэтому то это и происходит именно теперь.
И я не могу ослушаться повеления королевы.
– Мы так гордимся тобой, – говорит тетя Меша. |