– А я, мой друг, не перестаю удивляться, как это им удается прямо стоять и не падать при ходьбе.
– У них и хвоста нет, чтобы балансировать, – добавила Какао, которая и не догадывалась, какой привлекательной становилась после превращения.
На этот раз они не удивились, когда, пройдя немного по городу, снова стали животными. Ко всеобщему облегчению их человеческая одежда так и лежала нетронутой скомканной кучкой. Наблюдая с высоты, как его друзья толкают и запихивают все вещи в небольшое отверстие под одним из зданий, Тай думал, как хорошо, что они не вошли в город через главные ворота: там их вопиющая нагота вызвала бы не только шуточки, и огромный топор Сэма пришлось бы затолкать в водосточную канаву.
Запомнив место, где была спрятана одежда, они собрались в темной фиолетовой аллее для обсуждения дальнейших действий. Город был красивым, но очень странным. Оскар подозрительно вглядывался в возвышающиеся фиолетовые дома и вслушивался в отдаленные звуки, которые доносились до них. Кошки и Сэм-змей прекрасно чувствовали себя в темноте и поэтому меньше боялись. Только солнцелюбивый Тай разделял растущее беспокойство приятеля-пса.
– Расслабься, Оскар. – Как странно, думал Цезарь, снова идти на четырех лапах, а не на двух. Как легко вернулись старые привычки. – Это место красивое и неопасное. Я это чувствую. – Он улыбнулся, показав острые зубы. – Кошачья интуиция, знаешь ли. Давно хотелось побродить по королевству, где опасности не подстерегают на каждом шагу. – Он внезапно остановился. Каждый мускул в его теле напрягся, а желтые глаза уставились на кучу деревянных ящиков, аккуратно составленных у одной стены.
– Что там? – испуганно прошептал Тай с высоты. – Опасность, которую ты не чувствуешь?
– Нет.
Пока Цезарь, крадучись по-кошачьи, подбирался к ящикам, Какао ответила:
– Это обед. – Ее голос было отчетливо слышен.
Кот-мечник прыгнул абсолютно беззвучно и передними лапами схватил маленькую серо-сиреневую фигурку, которая безуспешно пыталась вырваться из смертоносных когтей. Раздался короткий резкий писк, довольное урчание Цезаря, а затем поток обвинений, прозвучавших столь же резко, как и неожиданно.
– Ты, законченный идиот! – протестовал тоненький голосок. – Ты, слабоумный пушистый придурок! Ты что же это делаешь?
– Я? – в голосе Цезаря отчетливо слышалось удивление.
К первым оскорбительным протестам добавились еще, слившись в один разъяренный хор.
– – Отпусти ее! Ты что, выжил из своего кошачьего ума? Да ты кто такой?! Отпусти ее немедленно!
Оскар и остальные осторожно приблизились. Сразу стало понятно, откуда сыпятся горячие жалобы и почему Цезарь так недоверчиво их выслушивает.
У него в когтях была зажата мышка. Это была абсолютно обыкновенная мышь, если не обращать внимания на выразительную жестикуляцию, скандальные речи и то, как яростно она грозила пальцем перед носом своего пленителя. Вокруг толпились с десяток других мышей, пара возмущенных крыс и одна довольно сонная, но все же раздраженная полевка. Они колотили крохотными кулачками по бокам и ногам Цезаря, стараясь вынудить его отпустить пленницу.
– Я думаю, – сказала Макитти, – что в этом месте не все так, как кажется на первый взгляд. Тебе бы лучше ее отпустить, Цезарь.
– Отпустить? – Хотя его потрясло, как сопротивлялась его добыча, не говоря уже о поведении ее друзей, но все же ему не хотелось отпускать мышь. – Мне наплевать на то, что она разговаривает. Обед есть обед.
– Я ничей не обед, придурок с мячиком вместо мозгов! – Несмотря на слова Цезаря, мышь больше возмущалась, чем трепетала. |