– Посмотрев на бойкую мышь совсем в другом свете, Цезарь не стал облизывать усы.
– Не только Цезарь голодный. – Какао тоже требовались большие усилия, чтобы воспринимать болтливую мышь как друга и советчика, а не хрустящую закуску на скорую руку. – А как вы здесь ладите с другими кошками? Не говоря уже о ястребах и совах, волках и зубастых гоблинах? Тут все становятся вегетарианцами?
– Тогда это уже не рай, – разочарованно просвистел Сэм. – Змеи не могут питаться фруктами, в них косточки.
– Конечно, – сообщила им Смегден, – никто из вас, наверное, никогда не слышал и уж точно не встречал мясофрукт.
Оскар смотрел на маленького лектора разинув рот:
– Мы многое повидали в своих странствиях, но среди тех чудес, что попадались нам, не было никакого мясофрукта.
Мышь понимающе кивнула, и ее крохотный черный нос качнулся вверх-вниз.
– Значит, пора восполнить этот пробел. Пойдемте за мной.
Они прошли с полквартала, все дальше углубляясь в город. Уже была почти ночь. Цезарь протянул лапу.
– Давай, давай, залезай мне на спину. Если место, куда ты нас ведешь, не прямо за углом, я умру с голода. И если ты хоть раз скажешь, что тебя укачивает, я откушу твой жирный лысый хвост по самую попу.
Кротко кивнув, Смегден позволила усадить себя на шею Цезарю. Белая шерсть там была такая густая, что ей приходилось обеими руками раздвигать ее, чтобы видеть дорогу. Оскар уже тяжело дышал, высунув язык. Он сам хотел предложить везти провожатого, но Цезарь опередил.
– Поверни здесь направо, – уверенно показала Смегден. Под ней был сговорчивый, но резковатый скакун в виде Цезаря. Он заметил, как Какао язвительно ухмыляется, глядя в его сторону. И он предостерегающе зарычал.
– Если ты расскажешь хоть кому-нибудь в лесу, когда мы вернемся в Фасна Визель, что на мне ездила мышь, я откушу тебе пол-уха.
Какао мрачно кивнула в ответ на эту угрозу, но ее ухмылка стала еще шире.
– Если многие здешние животные когда-то были людьми, – с любопытством спросила Макитти у их крохотной проводницы, – то кем в той жизни была ты?
Смегден пожала своими маленькими плечиками:
– Разве это имеет значение?
– Нет, просто так полюбопытствовала.
Так и не ответив на ее вопрос, Смегден пустилась в описание зданий, мимо которых они проходили.
Когда, наконец, исчезли последние лиловые лучи заходящего солнца, ночные обитатели города начали выползать из своих кроваток. Впечатленные гости мяуканьем, свистом и шипением выражали восхищение неземной красотой появившихся волшебных жителей.
Кто выходил, кто вылетал из своих домов. Жители светились сами по себе, и было понятно, почему они предпочитали темное время суток. Среди них были сверкающие феи, которые молнией носились туда-сюда на крыльях из светящихся мембран, громоздкие горбатые тролли и огры мерцали с разной силой в зависимости от того, насколько громко хрюкали. Лучезарные гномы разъезжали на высоко летящих гриффонах, любезно помогающих им. Каждым взмахом своих мощных крыльев гриффоны выбивали сноп искр. Спрайты висели в воздухе целыми пучками, как гроздья лепечущего светящегося винограда. Поражали разнообразие и насыщенность цветов – от самого легкого тонкого оттенка лавандового до темно-фиолетового, почти черного.
Цезаря, Какао и Макитти неудержимо тянуло побегать за этим летающим, снующим и порхающим многообразием. Но приходилось сдерживать природные инстинкты. Начать без разбору ловить гуляющих жителей, будто они всего лишь куча светлячков, – это не лучший способ понравиться населению, чья помощь им может очень понадобиться.
Мимо них медленно пролетела процессия эльфов-мотыльков. |