Может быть, ответила она на вопрос Далеона. – А может быть, пойдёт дождь. Амбриэль и я заметили идущую сюда грозу.
Тогда, возможно, я могу заглянуть ненадолго. Поговорим. Я дров захвачу – заметил, что твои запасы почти кончились. Я даже огонь разведу.
Линаэль встретила предложение выгнутой бровью, сыскоса взглянув на парня. «Мда, подумала она, вполне очевидно, что он задумал». Мавин Холкотт точно языком бы подавилась.
Я так понимаю, ты даже останешься ровно настолько, чтобы согреть меня, да?
Далеон в ответ лишь усмехнулся, и внезапно Линаэль вновь почувствовала себя неуютно.
Посмотрим, наконец, бросила она. – А сейчас я должна отнести учителю ужин.
Девушка развернулась и живо упорхнула прочь, пока лесоруб не опомнился.
За столом с Амбриэлем Линаэль с упоением накинулась на еду – дневная неурядица у реки пробудила в ней зверский аппетит. Вокруг них завязывались простые дружеские беседы – люди наслаждались вкусной пищей, разделённой с одной большой семьёй.
Амбриэль, сильно суровой будет зима в этом году? – поинтересовался Харлонн Дейвенвисс, своего рода плотник и кузнец. Амбриэль дожевал кусок, затем промокнул рот салфеткой.
Я гадал только вчера, Харлонн, ответил маг. – Зима не будет слишком уж холодной, но зато снега выпадет очень много.
Собравшиеся зароптали. Сильные снегопады осложняли заготовку леса – повозки постоянно застревали в наносах. Также это означало, что Горлину теперь придётся охотиться чаще, чтобы вяленого мяса в деревне хватило продержаться до весны. Работы этой осенью будет предостаточно.
Амбриэль прочистил горло, отставив опустевшую тарелку. Народ затих, так как обычно это означало, что старому волшебнику есть, что ещё сказать.
Разумеется, глубокий снежный покров пойдёт на пользу харперуту и языку василиска, а весенний паводок принесёт множество молот рыбы.
Линаэль про себя улыбнулась. Наставник всегда был одним из тех, кто в любой проблеме находит плюсы, и последнее замечание не было исключением. И хотя лесозаготовка этой зимой будет скудной, если они продумают всё загодя, то весной получат много другого добра, пригодного для отправки в Кверварр и Серебристую Луну. Снова толпа зашумела, только на этот раз с одобрительным предвкушением.
А знаете, прервал Амбриэль, оглядывая людей, это напомнило мне об одной истории, случившейся как то зимой, когда я ещё служил в Магической Страже.
Собравшиеся смолкли.
Но, он сделал драматическую паузу, история эта лучше пойдёт после хорошего куска горячего клюквенного пирога.
Все рассмеялись и согласно закивали головами.
Мужчины, женщины и дети быстро вскакивали на ноги – собрать посуду, нарезать пирога или подкинуть дров в огонь. Каждый любил, когда Амбриэль рассказывал историю – всегда длинную, чуть приукрашенную и выразительную – поэтому прежде чем начать вечер рассказов, следовало разобраться со всеми хлопотами. Линаэль улыбалась, собирая тарелки, свои и учителя, и торопясь к костру, где для мытья посуды был подготовлен большой котёл с водой. Она не хотела терять местечко рядом со старшим другом, внезапно ставшим центром всеобщего внимания. Девушка поставила миски на камни около огня и уже развернулась, как вдруг чья то рука схватила её за запястье.
Раз уж ты провела весь день в мечтаниях у реки вместо помощи по хозяйству, то так уж и быть, можешь помыть посуду.
Мавин Холкотт насмехалась над ней, держа в руках щётку. Линаэль хотела возразить, но рядом стояла Тересса Тёрлгуд, согласно кивая головой – хотя и с более участливым выражением лица. Девушка знала, что женщины ждут повиновения. Закрыв рот, она неохотно забрала щётку у ненавистной Мавин. |