Изменить размер шрифта - +
  "Да  будет  ему  судьею  господь!"  Даже
потеряв сто тысяч долларов, о которых они все еще продолжают  вздыхать,  они
не питают вражды к похитителю.
     Незнакомцу или заезжему человеку жители Коралио расскажут о трагической
кончине своего бывшего президента. Они расскажут, как он пытался убежать  из
их республики с казенными  деньгами  и  донной  Изабеллой  Гилберт,  молодой
американской  певичкой;  как,  пойманный  в  Коралио  членами  оппозиционной
политической партии, он предпочел застрелиться,  лишь  бы  не  расстаться  с
деньгами и сеньоритою Гилберт. Дальше они  расскажут,  как  донна  Изабелла,
почувствовав, что ее предприимчивый челнок на мели, что  ей  не  вернуть  ни
знатного любовника, ни сувенира в сто тысяч, бросила якорь  в  этих  стоячих
прибрежных водах, ожидая нового прилива.
     Еще вам расскажут в Коралио, что скоро ее  подхватило  благоприятное  и
быстрое течение в лице  американца  Франка  Гудвина,  давнего  жителя  этого
города, негоцианта, создавшего себе состояние на экспорте  местных  товаров.
Это был банановый король, каучуковый принц, герцог кубовой краски и красного
дерева, барон тропических лекарственных трав. Вам расскажут,  что  сеньорита
Гилберт вышла замуж за сеньора Гудвина через месяц после  смерти  президента
и, таким образом, в тот самый момент,  когда  Фортуна  перестала  улыбаться,
отвоевала у нее, вместо отнятых этой богиней даров, новые, еще более ценные.
     Об американце Франке Гудвине и его жене здешние  жители  могут  сказать
только хорошее. Дон Франк жил среди них много лет и добился большого почета.
Его жена стала - без  всяких  усилий  -  царицей  великосветского  общества,
поскольку  таковое  имеется   на   этих   непритязательных   берегах.   Сама
губернаторша,     происходящая     из     гордой     кастильской     фамилии
Монтелеон-и-До-лороса-де-лос-Сантос-и-Мендес,  и   та   считает   за   честь
развернуть салфетку своей оливковой ручкой, украшенной кольцами, за столом у
сеньоры Гудвин. Если в  вас  еще  живут  суеверия  Севера  и  вы  попробуете
намекнуть на то недавнее прошлое, когда миссис Гудвин была опереточной дивой
и своей бестрепетно бойкой манерой увлекла немолодого  президента,  если  вы
заговорите о той роли, которую она сыграла в  прегрешениях  и  гибели  этого
сановника, - жители Коралио, как истые латиняне, только  пожмут  плечами,  и
это будет их единственный ответ. Если у них и существует предвзятое мнение в
отношении сеньоры Гудвин, это мнение целиком в ее пользу, каково бы  оно  ни
было в прошлом.
     Казалось бы, здесь не начало, а конец моей повести.  Трагедия  кончена.
Романтическая история дошла  до  своего  апогея,  и  больше  уже  не  о  чем
рассказывать. Но  читателю,  который  еще  не  насытил  своего  любопытства,
покажется, пожалуй, поучительным всмотреться  поближе  в  те  нити,  которые
являются основой замысловатой ткани всего происшедшего.
Быстрый переход