"Да будет ему судьею господь!" Даже
потеряв сто тысяч долларов, о которых они все еще продолжают вздыхать, они
не питают вражды к похитителю.
Незнакомцу или заезжему человеку жители Коралио расскажут о трагической
кончине своего бывшего президента. Они расскажут, как он пытался убежать из
их республики с казенными деньгами и донной Изабеллой Гилберт, молодой
американской певичкой; как, пойманный в Коралио членами оппозиционной
политической партии, он предпочел застрелиться, лишь бы не расстаться с
деньгами и сеньоритою Гилберт. Дальше они расскажут, как донна Изабелла,
почувствовав, что ее предприимчивый челнок на мели, что ей не вернуть ни
знатного любовника, ни сувенира в сто тысяч, бросила якорь в этих стоячих
прибрежных водах, ожидая нового прилива.
Еще вам расскажут в Коралио, что скоро ее подхватило благоприятное и
быстрое течение в лице американца Франка Гудвина, давнего жителя этого
города, негоцианта, создавшего себе состояние на экспорте местных товаров.
Это был банановый король, каучуковый принц, герцог кубовой краски и красного
дерева, барон тропических лекарственных трав. Вам расскажут, что сеньорита
Гилберт вышла замуж за сеньора Гудвина через месяц после смерти президента
и, таким образом, в тот самый момент, когда Фортуна перестала улыбаться,
отвоевала у нее, вместо отнятых этой богиней даров, новые, еще более ценные.
Об американце Франке Гудвине и его жене здешние жители могут сказать
только хорошее. Дон Франк жил среди них много лет и добился большого почета.
Его жена стала - без всяких усилий - царицей великосветского общества,
поскольку таковое имеется на этих непритязательных берегах. Сама
губернаторша, происходящая из гордой кастильской фамилии
Монтелеон-и-До-лороса-де-лос-Сантос-и-Мендес, и та считает за честь
развернуть салфетку своей оливковой ручкой, украшенной кольцами, за столом у
сеньоры Гудвин. Если в вас еще живут суеверия Севера и вы попробуете
намекнуть на то недавнее прошлое, когда миссис Гудвин была опереточной дивой
и своей бестрепетно бойкой манерой увлекла немолодого президента, если вы
заговорите о той роли, которую она сыграла в прегрешениях и гибели этого
сановника, - жители Коралио, как истые латиняне, только пожмут плечами, и
это будет их единственный ответ. Если у них и существует предвзятое мнение в
отношении сеньоры Гудвин, это мнение целиком в ее пользу, каково бы оно ни
было в прошлом.
Казалось бы, здесь не начало, а конец моей повести. Трагедия кончена.
Романтическая история дошла до своего апогея, и больше уже не о чем
рассказывать. Но читателю, который еще не насытил своего любопытства,
покажется, пожалуй, поучительным всмотреться поближе в те нити, которые
являются основой замысловатой ткани всего происшедшего. |