|
— Канэко! — рявкнул он. — Логисты жалуются на задержку посылок. Если к обеду не нагоним норму, всем придется задержаться!
Харуто, стоя в стороне, делал вид, что чистил ногти складным ножом. Его взгляд скользнул по моему костюму, и я услышал ехидное:
— О, костюмчик, приготовился к похоронам своей карьеры?
— Скорее к встрече с твоими несбыточными мечтами, — парировал я, поправляя галстук.
Пока коллеги метались без особого толку во главе с истерящим Огивара-сан, я решил сам проверить все участки склада. В этой суматохе времени будет достаточно, чтобы найти слабое звено.
Я подошел к стеллажам с посылками и заметил, что надписи с маркировками очередности сегодня прикреплены не к тем же полкам, что вчера. На память я не жалуюсь, а значит причина утренней неразберихи скрывается в человеческом факторе.
— Эй, Фурута! — окликнул я коллегу, указывая на коробки. — Их нужно грузить первыми.
— Но ведь здесь другая маркировка, — начал отнекиваться он.
— Я уверен, делай как я сказал, — твердо сказал я ему и двинулся дальше, проверяя другие участки. В углу, заваленном старыми накладными, нашёл папку с данными по просроченным заказам — её потеряли ещё неделю назад.
— Огивара-сан! — я вручил ему папку как фокусник, вытаскивающий кролика. — Думаю, это сократит претензии клиентов.
Он замер, перелистывая страницы, будто увидел призрака прошлогодних KPI.
— Откуда?
— Интуиция, — улыбнулся я. Не буду же я ему рассказывать, что в прошлой жизни я также «чувствовал» косяки на вверенных мне объектах.
Конвейер снова гудел, но теперь посылки отгружались в нужном порядке. Фурута, следуя «внезапному озарению», сортировал их правильно. К полудню мы выполнили установленную норму.
— Невероятно! — Огивара-сан изучал отчет, будто перед ним курс роста биткоина. — Канэко, ты…
— Работал в команде, — перебил я, кивая на коллег. — Без них бы не справился.
Харуто, наблюдавший за сценой, сжимал вейп в кулаке и пускал гневные клубы пара. Его планы саботажа рушились, как карточный домик.
После обеда меня вызвали в офис Танаки-сана. В кабинете пахло дорогим деревом и высокими амбициями.
— Руководство заметило твою эффективность, — начал он, разглядывая меня, как лошадь на аукционе. — Есть вакансия в отделе логистики. Анализ маршрутов, оптимизация расходов.
— Это несколько неожиданно, — пробормотал я, пряча возникшую от приятного волнения дрожь в голосе. Ближе к Vallen. Ближе к правде. Ближе к вершине.
— С понедельника, — он протянул контракт. — И да, это еще и повышение зарплаты.
— Буду с нетерпением ждать понедельника, Танаки-сан, — ответил я, а внутри меня распирало от радости. Первый шаг был сделан, причем не только по карьерной лестнице, но в сторону здания Vallen, внутри которого скрывались ответы на прошлое моего предшественника. Пока я не найду ответы на ряд вопросов, мое будущее так и будет зыбким. С работы я вышел, окрыленный приятными новостями, осталось только доработать эту неделю без происшествий. И ведь я знаю как минимум одного человека, который продолжит упорно вставлять мне палки в колеса. Пора вывести его из игры раз и навсегда, а то своими мелкими пакостями Харуто может мне солидно подгадить.
Но пока у меня есть планы на вечер — самое время связаться с Накамора-сан, очень надеюсь, что он сможет поведать мне ещё много интересного. После нескольких длинных гудков я наконец услышал в трубке его уставший голос:
— Да, Джун, ты что-то хотел?
— Рад Вас слышать, Накамора-сан, — зачастил я в телефон. — Если Вы не против, я хотел бы задать Вам несколько вопросов касаемо нашего прошлого разговора. |