С охранником, которого ты оставил под лестницей, уже разобрались — бросили за борт, так он сразу очнулся.
— Пусть Эрик готовится к отходу.
— А как быть с оставшимися в надстройке?
— Пока заприте их, а нам принесите пистолеты, заряженные транквилизаторами, и приборы ночного видения.
В командном центре Линда раздавала указания. Дети затеяли игру — кто ловчее увернется от хлещущей струи. Не вставая с кресла, Линда перевела управление брандспойтом в ручной режим и выключила воду. Ребятишки прекратили беготню и замерли, расстроенные. Чуть поправив прицел, она снова включила брандспойт — струя сшибла детей с ног и потащила к сходням. Скатившись по трапу, промокшие дети умчались в поселок.
— Запираю! — объявил Мерфи, нажимая какие-то клавиши.
По всему кораблю автоматически выдвинулись стальные перегородки, закрывая доступ к дверям, люкам и проемам. Через несколько секунд надстройка оказалась в полной изоляции.
Для кошки полная темнота не помеха, а люди без прибора ночного видения совершенно беспомощны.
Линда переключила камеры в инфракрасный режим и проверила все отсеки и коридоры. В ловушку попало тринадцать человек. При просмотре картинки в режиме низкой освещенности выяснилось: все они вооружены. Было слышно, как пираты перекликаются, не решаясь двинуться с места.
Линда едва успела проверить все помещения, как в наушниках раздался голос Хуана:
— Как там дела?
— Осталось тринадцать человек. Пираты из столовой вышли в коридор, так что, по-моему, можно начинать.
— Отлично!
— Удачи!
Хуан выключил свет и надел прибор ночного видения особой, новейшей модели. В руке он сжимал элегантный пистолет с рукоятью из орехового дерева и удлиненным стволом — пневматика, магазин на десять дротиков со снотворным, которое за несколько секунд укладывает человека среднего роста. За это время автоматчик способен расстрелять целый магазин, поэтому и требовалась темнота.
Эдди и Линк вооружились точно так же.
Кабрильо вновь открыл потайную дверь. Теперь мир виделся в зловеще-зеленоватых тонах. Отражающие поверхности сияли ослепительно-белым, отвлекая внимание, но Хуан и его подчиненные к такому давно привыкли. Закрыв дверь, они прокрались к выходу из столовой. Там еще пахло дымом.
— Трое справа, — сообщила по рации Линда. — В четырех метрах от вас, удаляются.
Хуан жестами объяснил ситуацию Эдди и Линку. Они, словно призраки, выскользнули в коридор и одновременно выстрелили. При стрельбе транквилизатором пистолет издает тихий хлопок, поэтому Кабрильо с товарищами постарались скрыться в столовой, прежде чем дротики попадут в цель.
Стреляли в плечо — тонкие иглы легко впились в кожу. Почувствовав резкий укол, пираты обернулись. Один испугался и открыл огонь, но коридор оказался пуст. Малик и Азиз снова гонялись за призраками.
— Это корабль злых джиннов! — завопил Азиз — и отключился.
Малик был покрупнее, но через мгновение тоже зашатался и рухнул на третьего пирата.
— Осталось десять, — напомнила Линда. — И еще у нас проблема.
— Говори! — потребовал Хуан.
— Пираты собираются на берегу — какой-то тип хочет снова вести их на «Орегон». Готовятся человек двадцать пять — тридцать.
— Громкая связь включена?
— Так точно.
— Марк, отгони их палубной тридцаткой! Эрик, отчаливай!
Эрик с Марком обменялись усмешками и приступили к выполнению приказов. Мерфи взял на себя управление тридцатимиллиметровой автоматической пушкой, которая выехала из открывшейся бочки. Сначала стволы смотрели в небо, затем нацелились на земляную насыпь у причала. |