|
Вскоре почти все гремели и звенели при ходьбе, словно ходячие кошельки, но я знал, что очень скоро почти все из них избавятся от заработанных денег самыми нелепыми и дурацкими способами.
Глава 50
Бастер появился на горизонте, словно старый друг, которого мы все давно не видели. Знакомая гавань, забитая судами, знакомый проход между песчаными банками, всё было привычно и вызывало только тёплые чувства. Не только у меня. Многих ждали на берегу жёны и подруги, старые знакомые и собутыльники, так что почти все улыбались, завидев крыши из пальмовых листьев и вымощенную булыжником набережную.
Я лично встал за штурвал, заводя корабль в гавань через узкий проход, защищённый пушками форта, и, когда мы добрались до якорной стоянки, отдал приказ бросить якорь. Кинули жребий, кто останется на корабле, пока остальные будут отдыхать на суше, такая участь выпала боцману и ещё троим морякам. Старик особо не расстроился, только пожал плечами, зато остальные заметно приуныли.
Мы всё равно не спешили сходить на берег. Пока одно, потом другое, закончили готовить корабль к стоянке, я выдал всем желающим под роспись их золото, которое лежало у меня на сохранении, потом ещё многих пришлось ждать, потому что матросы одевались во всё самое лучшее, что только у них было. Как на праздник, хотя, по сути, это и был для них праздник, лучше Рождества и Пасхи вместе взятых.
Пёстрые, разодетые в шелка флибустьеры внушали своим видом уважение и зависть, издалека было понятно, что это идут удачливые пираты. На берегу уже собрались зеваки, попрошайки и шлюхи, сходу пытаясь увязаться за компанией флибустьеров. Кто-то щедро подавал ради спасения своей души, другие тут же хватали понравившихся девок, третьи шли прямиком к уличным торговкам, закупая всякие лакомства себе и подругам. Я же решил пока с ними не идти, меня ждали дела.
Нужно было зайти к губернатору, отнести положенную долю, поэтому я нанял извозчика прямо здесь же, в порту, и на карете, со всеми удобствами, доехал до резиденции д'Ожерона.
Внутри меня встретил всё тот же слуга в ливрее, и я заметил, как мелькнуло узнавание в его глазах.
— Добрый день, месье, — произнёс я.
— Добрый день, капитан, — кивнул он. — Месье д'Ожерон сегодня отсутствует, отбыл на Испаньолу по делам.
Я прищурился, глядя на этого шельмеца, но слуга выглядел спокойным и уверенным, всем видом показывая, что так и есть на самом деле. Губернатора нет. Значит, и его доля подождёт.
— В таком случае я откланиваюсь, — приподнял шляпу я.
— Что-нибудь передать месье губернатору? — напоследок спросил слуга.
— Передайте, что заходил капитан Грин, — сказал я. — Всего доброго.
Я вышел и остановился на крыльце резиденции. Хотелось нанести визит мадам д'Эрве, благо, здесь идти совсем недалеко, но приходить без подарка я не решился, а дел ещё было полно, так что и этот визит пришлось отложить. Извозчик покуривал трубку неподалёку, так что я снова нанял его и поехал обратно в порт. В первую очередь мне нужен был надёжный юрист и ростовщик, а такие в Бастере точно были. Если где-то крутятся большие деньги, то и эти товарищи тут как тут.
Извозчик, разумеется, все нужные места знал и без лишних вопросов отвёз меня к местным банкирам, а за отдельную плату даже согласился подождать меня.
На входе здоровенный охранник скользнул по мне подозрительным взглядом, но остановить и обезоружить не посмел, и я вошёл в довольно тесное и неприятное помещение, больше похожее на переговорку в СИЗО, а не на светлые и просторные банки моего времени. За широкой стойкой, спрятавшись за кованой решёткой, сидел близорукий клерк, похожий на крысу. Он поднял на меня равнодушный взгляд.
— Чем могу помочь? — проскрипел он. |