— Я знаю, как вы рассчитывали на продажу своих работ, — продолжала мисс Голд, — поэтому, думаю, вам следует пойти в кабинет рисования и приготовить новые рисунки.
Все восторженно закричали. Мисс Голд улыбнулась мне. Она знала, что я отвечаю за организацию распродажи на карнавале.
Поблагодарив её, я с одноклассниками поспешила в класс для рисования. Уже на пороге я оглянулась: мисс Голд сидела за столом и пыталась снять кольцо. Оно не поддавалось, и учительница снова и снова крутила его на пальце. По всему было видно, что это её напрягает. А потом мисс Голд поднесла руку близко к лицу и стала рассматривать кольцо. Губы её шевелились, будто она разговаривала. Разговаривала с тем, кто был внутри камня.
— Эй, Бет! — Тина Краули перехватила меня, когда я после уроков шла к своему шкафчику. — Мы с Денни встречаемся в классе домоводства. Хотим испечь булочки, — сказала она. — Поможешь нам?
— Конечно, — согласилась я, хотя знала, что Аманда будет ожидать меня дома.
Я последовала за Тиной в класс домоводства. Мы не были подругами, и я не знала её хорошо, но она мне нравилась. Она была невысокого роста, с короткими светлыми волосами. Довольно симпатичная.
— А, девочки, заходите! — столкнувшись с нами в дверях, поприветствовала нас миссис Дженкинс, преподаватель домоводства. — Помогите, пожалуйста, Денни, пока я не вернусь. Мне надо позвонить по телефону. Я скоро, — сказала она и торопливо ушла.
Денни уже возился на кухне. Он успел замесить большой кусок теста для булочек. Услышав, что мы пришли, Денни позвал нас:
— Эй, берите ложки и ко мне!
Я вымыла руки и стала раскладывать кусочки теста на противень.
Тина сказала, что предварительно надо разогреть печь, и установила температурный режим на 250 градусов. Когда печь разогрелась, я поставила противень в духовку и принялась заполнять другой.
Через несколько минут я почувствовала запах горелого.
— Что-то горит? — спросила я.
Тина пожала плечами.
— Не думаю, булочки должны выпекаться не менее пятнадцати минут.
Запах гари усилился.
— Ой, что-то горит! — крикнул Денни.
Обернувшись, я увидела, что из печи валит густой чёрный дым. Схватив прихватки, я открыла дверцу печи. Она была объята пламенем. Огонь с рёвом вырвался наружу.
— Помогите! — закричала я и закрыла лицо руками. — Помогите!
9
Я застыла от ужаса.
Не могла поверить, что такое могло случиться.
Тина быстро потащила меня из кухни.
— Денни, Денни, быстрей! — крикнула я.
Мы бежали по коридору. Я нашла щиток с пожарной сигнализацией и включила её. По всей школе раздался пронзительный рёв.
И тут я увидела, что кто-то бежит впереди нас.
Это опять был Энтони.
«Что он здесь делает? — подумала я. — Уроки давно кончились. Почему он не дома?»
Мы выбежали на школьный двор. Через несколько минут показалась пожарная машина. Вооружившись огнетушителями, пожарники поспешили в здание.
Мы — Денни, Тина и я — так и стояли, растерянные, и смотрели на окна кабинета домоводства.
Из школы выбежали сразу несколько учителей и учеников. Среди них была и мисс Голд. Она сразу же направилась к нам.
— Вы в порядке? — Мисс Голд казалась очень расстроенной. Лицо её было бледным, руки тряслись.
«Она на самом деле переживала за нас», — подумала я.
— Слава Богу, — вздохнула мисс Голд. — Когда я услышала сигнализацию, то очень испугалась. |