Считаю, гонять повторную экспедицию – трата времени и средств. Мне кажется, борт надо обследовать именно сейчас.
– И я разделяю вашу точку зрения, – дипломатично сказал Джемисон. – Но, как видно, мы с вами в меньшинстве, все остальные призывают к осторожности. Поэтому остается лишь уступить воле большинства.
Премьер министр критически огляделся. Все, один за другим, сдержанно кивнули. Сидя напротив Фаллады, Карлсен догадывался, что у них двоих на душе сейчас одно и то же: странное чувство, что они перетянули таки канат на себя, но лишь потому, что соперник его отпустил.
– В конце концов, – мягким голосом напомнил премьер, – экспедиция и так уже превзошла все ожидания. Одна эта карта, по моему, окупает все затраты. Поэтому давайте воспользуемся великолепным советом доктора Фаллады и будем впредь действовать с крайней осторожностью. И не думаю, что нам придется об этом пожалеть. – Он встал. – А теперь, господа, мне, думаю, надо будет выступить перед парламентом. Доктор Буковский, буду признателен, если вы останетесь – мне может понадобиться ваша помощь при ответах на вопросы, которые неизбежно последуют. И с вами, сэр Перси, я хотел бы переговорить насчет мер по отслеживанию этих созданий… Если позволите, господа…
Выйдя на улицу, Фаллада медленно произнес:
– Никогда мне, видно, не понять политиков. Они действительно такие безмозглые фигляры, или это только кажется?
Карлсен, сочувственно хмыкнув, сказал:
– Но мы все же добились верного решения.
– Он хочет отбуксировать реликт к Земле. Это же гибель!
– Но он дает нам время.
Фаллада неожиданно улыбнулся. Улыбка преображала его лицо: тяжелая серьезность исчезала и проглядывал эдакий лукавый насмешник. Он положил руку Карлсену на плечо:
– Я услышал слово «мы». Что это: Карлсен уверовал?
Карлсен пожал плечами.
– У меня предчувствие: что бы там ни произошло, нам вместе расхлебывать.
Проснувшись, Карлсен почувствовал утомление и странную вялость. Сон был глубоким, но под утро его наводнили какие то жуткие кошмары.
Часы возле кровати показывали девять тридцать. Пятница: значит, Джелка повезла ребятишек в школу танца. Минут пять он полежал, собираясь с силами, прежде чем нажать кнопку, поднимающую жалюзи. Через несколько минут послышалось, как в передней хлопнула дверь. Джелка тихонько заглянула в спальню и увидев, что муж не спит, вошла. На кровать ему она бросила газету.
– Премьер министра клюют со всех сторон. Вот это для тебя, экспресс почтой.
Она взяла со стола бандероль с книгой. Отправителем значился Психосексуальный институт.
– А а, это книга Фаллады, о вампирах. Он обещал ксерокопию. Как там у нас с кофе?
– Ты как себя чувствуешь? Вид что то бледный.
– Устал просто.
Вернувшись через несколько минут с кофе и поджаренным тостом, Джелка застала мужа за чтением рукописи Фаллады. На ночной столик она положила книгу.
– Вчера заметила в библиотеке. Думаю, тебя заинтереснует. Карлсен поглядел на обложку.
– «Вампиризм духа». Странно…
– Что?
– Забавное совпадение. Автор – Эрнст фон Гейерстам. А Фаллада упоминал о некоем графе фон Гейерстраме… – Карлсен долистал рукопись до библиографии. – Да, именно такое имя.
– Ты передовицу «Таймс» еще не видел?»
– Нет. Про что там?
– Только про то, что, мол, какая жуткая трата денег налогоплательщиков на то, чтобы снарядить к астероидам целых два корабля, а теперь они вернутся ни с чем.
Карлсен был слишком увлечен книгой, поэтому не отозвался. Джелка оставила его одного. Когда через полчаса возвратилась, он по прежнему был занят чтением, а стеклянный кувшинчик в кофеварке стоял пустым. |