Изменить размер шрифта - +
Ему была известна мощь оружия пришельцев. Когда-то Деруддер назвал это оружие огнеметом. Однако Джона пугало вовсе не оружие, а угроза незнакомца заставить их с Доном принять эту проклятую сому.

— Цивилизованно? — переспросил Хармон с циничной ухмылкой. — А ты сам не догадываешься? Убивать мы еще успеем, Джон из клана хоков, так что расскажу-ка я одну историю. Эта история — о тебе. И об остальных на Каледонии. По-моему, я правильно ее воссоздал. Кришна знает, я потратил несколько лет, чтобы восстановить все по порядку. Это случилось несколько веков тому назад, когда один из первых кораблей с колонистами, который назывался «Инвенесский ковчег», отклонился от курса и оказался здесь— гораздо дальше того места, куда направлялся. Корабль разбился — наверное, удар был очень сильным, раз из всех вещей удалось спасти только четыре книги.

— Вы имеете в виду четыре Священные Книги? — уточнил Джон.

Хармон рассмеялся:

— Томик четверостиший средневекового персидского поэта, эпическая поэма британского писателя эпохи романтизма Скотта, «Древнее общество», ранний образчик по американской этнологии и том Г. Дж. Мюллера по генетике. Священные Книги! Хорошенькая смесь, на которой основана целая культура!

Не понимая, над чем тут можно смеяться, Джон попросил:

— Продолжайте ваш рассказ, мистер из хармонов.

— Да, конечно. Практически ничего не уцелело, и родовая культура была основана исключительно на системе обычаев и строгих запретов. Кстати, твоя фамилия, а также другие, которые у вас тут в ходу, подчеркивает, что большинство колонистов являлись выходцами из Шотландии. Первые каледонцы, по-видимому, хорошо разбирались в ваших книгах и предприняли попытки укрепить род, как можно тщательнее смешивая гены. Они заимствовали генную систему, основанную на антропологической работе Моргана среди америндов, американских индейцев.

Джон, не понимая и половины из услышанного, сосредоточенно хмурил брови:

— Это вы про Льюиса из клана морганов, святого? Хармон засмеялся:

— Вы так его называете? В общем, в результате мер, предпринятых для того, чтобы удержать колонистов от скрещивания, ваше общество закоснело. Вы находитесь примерно на том же уровне развития, что ирокезы,[7] хотя у вас есть кое-что, чего не было у них, — порох и обработка металлов. — Командир «Откровения» зевнул. — Впрочем, всему этому скоро придет конец. За одно поколение мы вытащим вас из дикости в цивилизацию. По сути, Каледонию придется колонизировать заново — сома есть сома.

— Что это за сома, которую вы собираетесь заставить нас принять? — спросил Джон.

Хармон опять шутливо покрутил в руке пистолет:

— Сома, друг мой, самое выдающееся из всех психодислептиков, или, если желаешь, галлюциногенов. — Хармон показал дулом пистолета на маленький столик. — Вон, посмотри.

То, что увидел Джон, напоминало два кусочка сахара.

— Для тебя и для твоего дюжего дружка, — продолжал с наслаждением издеваться над своим гостем Хармон.

— А что такое галлюциногены? — поинтересовался Джон.

— Ну, это длинная и довольно интересная история, — заметил Хармон. — Некоторые ученые, например, англичанин Роберт Грейвс, выдвинули следующую гипотезу. Так называемой амброзией почитателей Диониса якобы являлся сырой гриб amanita muscaria,[8] а элевсинские мистерии,[9] связанные с богом Дионисом, основывались на поедании этого первого галлюциногена. Забавный объект для поклонения, не правда ли, Джон из клана хоков?

Джон понимал, что пришелец насмехается над ним, однако оставался невозмутим.

Быстрый переход