Затем повернул направо и, не обращая внимания на общественный транспорт, пешком направился на набережную реки.
Крепостные стены Нового Сидона спускались к самой кромке воды, и Джон шел вдоль них с внутренней стороны, не привлекая к себе особого внимания. Как и обещали Деруддер и его коллеги, город стал — или стремительно становился — городом каледонцев.
Проходя по переулку, Джон услышал, как его шепотом окликнули:
— Джон! Джон из клана хоков!
Вместо того чтобы сразу обернуться, Джон поспешно оглядел улицу. Никого не заметив, он немного вернулся назад и вошел в темный закоулок.
— Дон из клана кларков!
Они обнялись, как воины, давшие кровный обет братства.
— Давно ждешь? — спросил Джон.
— Только что пришел.
На Доне был такой же комбинезон, как и у Джона, только намного грязнее. Дон скривился.
— Не самая чистая работенка — пробираться через сточные трубы.
— Докладывай, — приказал Джон.
Глаза друга взволнованно заблестели.
— Все готово. Воины на самых лучших скакунах собрались в горах к западу отсюда. Мы разбились на мелкие отряды и спрятались в пещерах. Похоже, нас не обнаружили.
— У них есть приборы, способные засечь человека всего лишь по выделяемому им теплу.
— Мы знаем. Но мы велели пастухам прогнать перед нами большие стада скота — сейчас они пасутся поблизости. Их приборы отреагируют на тепло не людей, а коров, овец и лошадей. Пока, кажется, нам удалось их провести.
Джон глубоко вздохнул:
— Что еще?
— Отобраны тридцать человек, которые пройдут через канализационные трубы. Все тридцать вооружены захваченным у пришельцев оружием. Кроме того, все они — лучшие воины из всех трех конфедераций — вожди, кацики и прославленные бойцы. Мы готовы выступить по твоему первому сигналу.
Достав схему города и его ближайших окрестностей, Дон стал водить по ней пальцем.
— Разделимся на три группы. Одна возьмет на себя поле, где расположена летная техника пришельцев; вся она будет сожжена и не сможет участвовать в сражении.
— А две другие группы?
— Будут брошены на две огневые позиции на башнях в самых дальних от реки углах. Мы уничтожим эти точки. Затем запустим в воздух сигнал, и с гор примчатся воины. Лазерных установок, которые смогли бы ударить по ним прежде, чем воины доскачут до стен, не будет. Всадники окажутся за ними, а затем и на городских улицах с карабинами, мечами и ножами до того, как проклятые сидонцы поймут, в чем дело.
Джон из клана хоков снова глубоко вздохнул:
— И что потом, Дон из клана кларков?
— Потом мы их перебьем. Мы очистим город от всего, от чего его надо будет очистить. Женщин и детей возьмем в свои города слугами.
— А каледонцев?
— Все трусы и предатели разделят участь пришельцев. Так решил верховный сбор трех конфедераций.
— А затем? — не отставал Джон. — Новый Сидон — всего лишь один из построенных пришельцами городов.
Дон хмуро посмотрел на друга:
— Что ж, доберемся и до следующего. Скорее всего, до Беркли. И тоже разграбим его.
Джон покачал головой.
— Нет. Один раз у нас, возможно, и получится, хотя многим придется заплатить за это жизнью. Пришельцы не такие уж сволочи, Дон из клана кларков. Пусть они живут по иным законам, чем мы, но они все-таки люди. За своих женщин, детей, имущество и за себя они будут стоять не на жизнь, а на смерть. О нашей победе узнают в других городах, и тогда их уже не провести.
— Я что-то не понимаю тебя, Джон из клана хоков. Это ведь твой собственный план. Ты сам придумал весь этот спектакль с мнимым лишением тебя кильта, чтобы проникнуть в город и шпионить за сидонцами. |