Мэтт лежал и думал о том, сможет ли Оскар убедить «мать многих» в честности их намерений, и в который раз винил себя за то, что не сумел предотвратить катастрофу с шаттлом. Наконец уснул и он.
Громкий стон разбудил его. Мэтт вскочил и подбежал к лейтенанту.
– Где пузырь с водой? Нужно дать командиру напиться, – Мэтт приложил сосок пузыря к губам лейтенанта, тот напился и сразу погрузился в сон.
– Вот что, ребята, – заметил Оскар. – Вы спите, а я постараюсь поговорить с охранником, когда он снова принесет нам пищу. Нужно договориться о встрече с «матерью многих». Кроме того, присмотрю за лейтенантом.
– Хочешь, Оскар, я подежурю, – предложил Мэтт.
– Нет, лучше отдохни, Мэтт. Я все равно не смогу уснуть. Рука чешется, и это сводит меня с ума.
– Ладно.
Мэтт еще не успел заснуть, как раздались шаги и чья-то рука откинула в сторону занавес. Оскар сидел посреди комнаты, скрестив ноги, и как только охранник отодвинул занавес, чтобы поставить на пол поднос с едой, Оскар просунул руку в образовавшуюся щель.
– Убери свою руку, – произнес охранник.
– Выслушай меня, – настаивал Оскар. – Мне надо поговорить с твоей матерью.
– Убери свою руку.
– Ты передашь мою просьбу?
– Убери свою руку!
Оскар повиновался, и занавес задвинулся.
– Что-то непохоже, чтобы они хотели вступить в переговоры с нами, – заметил Мэтт.
– Не беспокойся, – сказал Оскар. – Завтрак подан. Буди остальных.
На тарелке лежала та же неаппетитная серая смесь, что и раньше.
– Раздели завтрак на пятерых, Текс. – скомандовал Оскар. – Лейтенант может прийти в себя и захочет есть.
– Мне не хочется есть, – Берк с отвращением посмотрел на пищу.
– Отлично. Тогда на четверых. – Текс кивнул и выполнил распоряжение.
Курсанты принялись за еду; наконец Мэтт откинулся назад, рыгнул и задумчиво произнес: «Сейчас неплохо бы выпить апельсинового сока и кофе, но в общем пища не так уж плоха».
– Я не рассказывал вам о том, как дядя Боди попал в мексиканскую тюрьму в Хуареце? Разумеется, по ошибке.
– Разумеется, – согласился Оскар. – И что было дальше?
– В тюрьме их кормили кашей из мексиканских прыгающих бобов. Дядя…
– И у него испортилось пищеварение?
– Ничуть. Он ел тарелку за тарелкой, спустя неделю перепрыгнул через четырехметровую стену и отправился домой, в Техас.
– Поскольку мне довелось встречаться с твоим дядей Боди, я вполне этому верю. Как бы он поступил при таких обстоятельствах, в которых оказались мы?
– У меня нет никаких сомнений в том, что он стал бы любовником их старушки и через три дня отдавал бы приказы направо и налево.
– Знаете, я тоже проголодался, – объявил Берк.
– Оставь эту порцию, она для лейтенанта, – предупредил его Оскар.
– Тебе предложили, но ты отказался.
– Ты не имеешь права распоряжаться мной.
– Неужели? Имею, и по двум причинам.
– Что это за причины?
– Мэтт и Текс.
– Врезать ему как следует, командир? – Текс встал.
– Пока не надо.
– Ну вот! – разочарованно вздохнул Текс.
– Кроме того, – заметил Мэтт, – в списке моя фамилия стоит выше твоей, так что тебе придется подождать очереди. |