Изменить размер шрифта - +
Серия мощных ударов по корпусу не оставила тому шансов. Всего несколько секунд и всё было кончено — Боул лежал в позе эмбриона и пускал на пол слюни.

Лоттар взглянул на старпома и кивнул на скорчившееся на полу тело:

— И не забудь про его родственника, Джефф.

— Сделаю, — старпом перевернул Боула на живот и уселся сверху. Ирокез попытался взбрыкнуть, за что сразу же получил локтем в затылок и обмяк. После этого Джефф спокойно достал из кармана стяжки и связал тому руки.

Команда постепенно отошла от первоначального шока и нехотя взялась за работу. Потрясение оказалось слишком сильным, чтобы так просто от него оправиться.

Пока экипаж готовил к развёртыванию шахтёрскую сеть, капитан вместе со старпомом отправились в трюм, где ожидал своего часа тот самый ящик от которого Фогель передал ему код доступа.

— Твою мать! — старпом непроизвольно отшатнулся от контейнера, когда крышка с шипением отъехала в сторону.

Глядя на находившуюся внутри фотонную торпеду, капитан понял, что Фогель совсем не тот корпорат с которым вообще стоило пересекаться. Не говоря уже о том, чтобы переходить тому дорогу.

Никто и представить не мог, что на борту корабля окажется столь разрушительное оружие. Нечто подобное попросту не укладывалось в голове.

— Когда окажемся в безопасном месте, я лично отведу Симмонса в лучший бордель и куплю ему пару самых красивых и дорогих шлюх, — старпом громко сглотнул. — Если бы парень не заметил вирус и мы решили свалить, кинув корпората… даже страшно представить.

Двое старых друзей ещё не меньше минуты молча разглядывали содержимое контейнера. Топливный бак, ускоритель и маневровые приводы отсутствовали. Внутри находилась лишь основная — боевая часть торпеды.

— Почему он пугал, что сдаст нас Содружеству? — старпом взглянул на Лоттара. — Мог ведь сразу пригрозить этой штуковиной.

— Думаю, всё дело в том, что если бы нам оказалось наплевать на проблемы с властями, то и торпедой угрожать уже не имело смысла. Мы могли сказать, что сделаем работу, а сами просто улетели бы, избавившись от этой дуры, — Лоттар нежно провёл пальцами по металлическому корпусу боеголовки, выбросив её в космос.

— Значит мы действительно прошли по самому краю, — по спине старпома пробежали мурашки.

— Скорее всего именно так. Почти уверен, что в случае отказа, драный корпорат собирался активировать торпеду и всех нас прикончить, взорвав вместе с «Пелагасом».

Спустя примерно один час команда закончила развёртывание шахтёрских сетей вокруг военного спутника. Они бережно «спеленали» космический аппарат, озаботившись тем, чтобы ничего не повредить.

Лоттар связался с Фогелем и получил от того координаты по которым требовалось доставить груз. Тот, не желая задерживаться, сразу же передал данные пилоту-навигатору.

Ещё через несколько минут «Пелагас» начал разгон. С каждой секундой корабль набирал скорость, всё больше удаляясь от места, где в кромешной тьме посреди пустоты осталась болтаться боевая часть фотонной торпеды со взведённым механизмом самоуничтожения.

— У каждого действия есть последствия. Хорошенько это запомните!

Лоттар указал рукой в сторону основного дисплея. Хотя это и было лишним. Ведь все до единого, кто сейчас находился на мостике, уже неотрывно следили за происходящим на видео, передаваемым с наружной камеры.

Капитан «Пелагаса» решил, что наказание Боула и нерадивого брата его жены должно послужить остальным хорошим уроком. Поэтому перед самым отлётом выбросил этих двоих из шлюза вместе с фотонной торпедой.

Ещё мгновение и обе фигуры, парившие в невесомости вокруг боеголовки исчезли в ослепляющей вспышке от взрыва.

— Пилот, доклад.

— Пункт назначения — туманность Мотра.

Быстрый переход