Молодой человек пристроил под шляпой диктофон, перед тем как пойти к этому пожилому джентльмену. У меня и раньше было подозрение, что мистер Крокус может прояснить то, что происходило с миссис Гейдж в последние дни её жизни. – Квиллер включил запись. – Записанный в начале диалог не имеет прямого отношения к нашему делу, но и он представляет интерес. Вероятно, мальчик проверял качество записи, получаемой на его аппаратуре.
С прослушиваемой плёнки зазвучал чарующий голос молодой женщины, чередующийся с юношеским баритоном, в котором слышались иногда высокие нотки.
<Скажите, Бетти – это вы? Моя бабушка послала вам этот цветок. Её зовут миссис Робинсон, а её дом расположен в Камкет-корт>.
<Рождественский кактус! Как это мило с её стороны! А как вас зовут?>
<Клейтон>.
<Передайте бабушке мою благодарность, Клейтон. Мы поставим цветок сюда на барьер, так чтобы все обитатели парка могли любоваться им, когда будут приходить сюда за почтой>.
<В прошлом году мы подарили рождественский цветок старой даме, которая жила с нами по соседству, но она умерла>.
<Клейтон, здесь мы не говорим старая , а говорим почтенных лет >.
<Учту. А как её звали?>
<Миссис Гейдж>.
<А что же с ней случилось?>
<Она умерла во сне>.
<В прошлое Рождество она выглядела совершенно здоровой>.
<Боюсь, она по ошибке приняла не то лекарство>.
<А как вы об этом узнали? >
<Так сказал доктор. Честно говоря, мы не очень любим говорить о таких вещах, Клейтон>.
<А почему?>
<Это слишком печально, а в это время года мы все стараемся быть счастливыми>.
<Об этом было сообщение в газете?>
<Нет, это большой город, и они не могут сообщать обо всём>.
<А бабушка говорила, что эта дама была богатой. Когда умирают богатые люди, газеты всегда об этом пишут, верно ведь?>
<Клейтон, это очень интересный разговор, но ты должен меня извинить. Мне надо работать>.
<Хотите, я вам помогу?>
<Нет, но тем не менее спасибо за предложение>.
<Я могу разобрать почту>.
<Не сегодня. Передай бабушке, что мы в восторге от её подарка>.
<Я умею работать с компьютером>.
<И я уверена, что очень хорошо, но сейчас ничего не…>
<Вы очень красивая>.
<Спасибо, Клейтон. А теперь, пожалуйста… иди!>
Вилмот не удержался от смеха.
– Он говорит абсолютно искренне и естественно. Сколько ему лёт?
– Тринадцать.
В течение нескольких секунд на плёнке не было записи, а затем зазвучал тот же юношеский голос и слегка задыхающийся голос пожилого мужчины.
<Клейтон! Я с трудом узнал тебя на этот раз… В этом году ты без бороды>.
<Я её сбрил. Как вы себя чувствуете, мистер Крокус?>
<В общем-то неплохо>.
<А чем вы занимаетесь? Просто сидите на солнышке?>
<Да, просто сижу>.
<Бабушка велела передать вам этот цветок. Это рождественский кактус>.
<Как она добра ко мне!>
<А где мне его поставить?>
<Поставь рядом с дверью. Поблагодари бабушку от меня>.
<Хорошо, а можно мне присесть?>
<Конечно… садись, пожалуйста!>
<Вы последнее время играли в шахматы?>
<Здесь никто не играет в шахматы>. |