Изменить размер шрифта - +
Он счел, что самое лучшее - не поминать о домино. Восхищение, которое Броуди питал к оккультным талантам Коко, имело свои пределы.

– Освежить тебе питье, Энди?

– Только самую малость.

 

В субботу все трое - человек и два четвероногих спутника - пребывали в послеотпускной, послеураганной летаргии. Сиамцы свернулись на своих старых привычных местах, Квиллер лентяйничал и отказывался отвечать на звонки. Позже, когда он проверил свой автоответчик, там были такие весточки:

 

От Фран Броуди : Спасибо, что прислали мне мисс Кейдж. Я оформляю ей квартиру в Индейской Деревне.

От Полли Дункан : Прости, что вчера была резка. Устала с дороги. До смерти хочу поговорить с тобой о своём большом решении.

От Милдред Райкер : Если пригласишь нас завтра на вечеринку, я принесу плов в горшочках и салат. Хочу услышать об урагане и отпуске Полли.

 

В воскресенье вечером пришли Райкеры с угощением и плохой новостью: сильный ветер повредил новую пристройку к их дому на берегу озера. Полли явилась со своим бумажным рулоном и доброй новостью:

– Когда я рассказала своей подруге в Орегоне, что намерена сохранить свой каретный сарай в комплексе нового колледжа, она убедила меня, что я должна иметь свой собственный дом. Она архитектор, и мы потратили все время, вычерчивая дом в два этажа, так что Бутси сможет бегать вверх-вниз по лестнице. Все, что мне нужно сделать, - это найти кусок земли, не слишком отдаленный и не слишком дорогой.

Она развернула архитектурные наброски и расстелила их на кофейном столике.

Райкер зааплодировал. Милдред затрепетала. Квиллер ощутил огромное облегчение.

– В дальнем конце фруктового сада, - сказал он, - есть два акра земли, где когда-то стоял фермерский дом Тривильена. Я продам их за доллар.

Тут зааплодировали все.

Когда они спросили его об урагане, он только плечами пожал да выдавил из себя парочку общих фраз типа: «Если видел один ураган - видел все». Зато он пленил гостей легендой о пропавших смотрителях маяка.

– Зачем, - удивилась Милдред, - кто-то нагнал таинственности? Совершенно очевидно, что людей забрал с острова НЛО.

Никто не зааплодировал, но Коко так произнёс своё «Йау-ау-ау», что все услышали в нём авторитетнейшее подтверждение.

– Он чует плов в духовке, - бойко пояснил Квиллер.

– О'кей, Квилл, - сказал Райкер. - Какова же истинная причина твоей поездки на остров Завтрак? Меня ты ни на минуту не одурачил: ты ведь за две недели представил только один материал.

– Ну, ты знаешь, Ник Бамба беспокоился насчёт ряда несчастных случаев на острове и хотел, чтобы я переправился и пошуровал там, но… на месте оказалась парочка переодетых детективов из полиции штата, так что я сказал себе: «Зачем вмешиваться?»

– Ты умнеешь прямо на глазах, - сказал редактор. - Я всегда тебе говорил: занимайся собственным делом.

Райкеры отбыли восхитительно рано, Квиллер отвез Полли домой и вернулся в амбар восхитительно поздно. Он выдал сиамцам обычную их закуску на сон грядущий, а потом все трое наслаждались получасовой близостью перед отходом ко сну: Квиллер развалился в своём большом кресле, Юм-Юм свернулась у него на колене - подбородок на лапе, - а Коко уселся на ручку кресла, превратившись в занятый самоанализом меховой сверток. Довольный закуской, созерцающий притушенный свет, Коко выглядел как любой избалованный питомец, но…

Квиллер задавал себе вопросы, на которые никогда не будет ответа: «Когда Коко изодрал в календаре месяц июнь (который ведь звучит как джун ) - знал ли он, что за соседней дверью расстанется с жизнью Джун Холибартон?

Когда он измял мой парадный костюм и удержал меня тем самым от визита к веселым вдовушкам, знал ли он, что ждёт меня впереди, на лесной тропе? Иначе я ведь никогда не познакомился бы с королевским семейством и не услышал бы рассказа их дочери о королевской интриге.

Быстрый переход