Изменить размер шрифта - +
Став на него обеими ногами, опять попыталась до чего-то дотянуться в углу. – Кажется… похоже… вспоминается мне…

– Может, подождем Павла? – робко предложила я. – Он посильнее нас. Ох, больше не выдержу…

И я уронила проволоку на пол, выложенный мелкой керамической плиткой. Хорошо, не раскокала плитку.

Занятая чем-то очень важным и трудным, Алиция позабыла обо мне и упорно старалась что-то извлечь из-за стиральной машины. Еще какое-то время она, сжав зубы, в огромном напряжении что-то тянула и наконец сильным рывком выхватила что-то. Причем мне послышался звук раздираемой плотной ткани. От резкого движения Алиция с размаху села на пол, не выпуская добычи из рук.

– Холера… – простонала она. – Наверняка я отбила себе копчик…

– Говорила же: надо подождать Павла.

– Павел тут ни к чему. Заткнись и слушай! Похоже, я наконец нашла…

Тут я разглядела, что подруга держала в руках. Это был до боли знакомый кошачий мешок, только очень мало набитый. Да вот еще на боку разорван, видимо, этим боком он за что-то зацепился в своем тайнике, и потому Алиции так трудно было его оттуда вытащить.

Алиция тут же принялась развязывать мешок, тщетно пытаясь скрыть нетерпение. Завязки мешка были все в узлах и не желали развязываться. Оглядевшись, я заметила на одной из полок садовые ножницы, ржавые и наверняка тупые, но все же они лучше человеческих ногтей.

– Помочь тебе? Вон там я вижу садовые ножницы. И еще секатор. Подать? И к чему такая спешка? Что у тебя там?

– Пока не скажу, сама не совсем уверена… Дай ножницы. Или нож, если найдешь.

И вот так сообща, топчась в завитках медной проволоки и спотыкаясь о множество железяк на полу, мы распарывали дальше дыру на боку мешка. Вот уже можно просунуть в мешок руку, что Алиция и сделала, И извлекла большую и толстую книгу. Судя по виду, старинную. На потертом и растрескавшемся переплете золотыми буквами было вытиснено заглавие по-французски: «ЖИТИЕ СВЯТЫХ». Буквы поменьше информировали, что в книге приводятся Жития святых эпохи Раннего Средневековья. Солидная книга запиралась на крючки.

Я еще не успела обрадоваться, как Алиция уже отогнула крючки и радостно, даже с торжеством воскликнула: «Вот они!»

Между верхней и нижней обложкой была зажата пухлая кипа бумаг, так плотно стиснутых, что удвоилась в размере после того, как обложки расстегнули. Не было необходимости спрашивать, я сразу поняла – те самые фамильные документы, о которых втайне поведала мне подруга.

И похвалила ее:

– Надо же, как удачно ты подобрала обложку для ваших фамильных тайн. У тебя получилось случайно или ты специально подбирала? Тогда я просто преклоняюсь перед твоим чувством юмора.

– Какой юмор? – не поняла Алиция, но прочитала титул бывшей книги и до нее дошло.

– И в самом деле… нет, я специально не старалась, просто эта книга показалась мне самой подходящей, и по формату, и вообще…

Я предложила Алиции перейти из котельной наверх, уж очень здесь мешались валявшиеся на полу всевозможные железки, теперь еще круги медной проволоки. И к тому же со страшной силой грела печь, дышать было нечем. Бумаги высыпались из переплета, собирать их в кучу было все труднее.

Алиция согласилась перейти в более удобное помещение, однако предупредила, что все бумаги надо будет аккуратно сложить и опять спрятать.

Что ж, надо так надо…

Когда мы уже сидели за столом в кухне, я с горечью призналась хозяйке, что знала, на что иду, отправляясь к ней в гости. На тяжкие работы иду, вот на что. Однако под тяжкими работами я скорее предполагала работы в саду, а не переброску лома и прочие сложности в доме. Вот, скажем, заняться этим хламом – я кивнула на кучу белья на диване – у меня нет сил.

Быстрый переход