Изменить размер шрифта - +
Она посмотрела на Сета и засмеялась. Не потому, что было весело, а потому, что было страшно. Слезы снова хлынули из глаз.

Сет терпеливо ждал, пока она успокоится.

— Как я понял, ответ «да»?

— Да. — Айслинн утерла слезы. — Они существуют, Сет. Мне не мерещится. Их много. Одни страшны. Другие прекрасны. Некоторые страшны и прекрасны одновременно. Порой они и друг для друга опасны, ведут себя мерзко… — Она содрогнулась, припомнив кое-какие сценки и не находя в себе сил об этом рассказывать. — Просто кошмар.

Сет молча слушал.

— А этот… Кинан… он подошел ко мне. Принял человеческое обличье и уговаривал пойти с ним.

Она уставилась в пол, призывая на помощь самообладание. Оно всегда спасало, если случалось что-то невыносимое. Не удалось.

— Придворные, говоришь? Можешь рассказать подробнее о короле, или кто там у них?

Сет перелистнул страничку блокнота.

Айслинн услышала шелест падающей бумаги, показавшийся ей громким, — хотя музыка из соседнего вагона должна была его заглушить.

«С каких пор я способна расслышать звук падения листка бумаги?» — подумала она.

Кинан… как описать ощущение силы, исходившей от него? Железа он, похоже, не боится — пугающее свойство. В любом случае, он достаточно силен, чтобы заходить в центр города и сохранять при этом личину. Мертвячка вроде бы слабее, но ее тоже железо не отпугивает.

— Нет. Бабушка говорит, что придворные фэйри — самые жестокие. Меня не подпустили бы к королю, даже если бы я могла признаться, что вижу их. А я не могу. Нельзя. Бабушка говорит, они убьют нас или ослепят, если узнают, что мы их видим.

— Эш… Давай предположим, что это вовсе не фэйри. — Сет встал, подошел к ней. — Нет ли другого объяснения тому, что ты видишь?

— Мне бы очень хотелось поверить, что это объяснение существует. — Айслинн сжала руку в кулак, вдавив легонько ногти в ладонь. — Я вижу их с рождения. И бабушка тоже. Это реальность. Они реальны, Сет.

Смотреть на него она была не в силах, уставилась на Бумера, свернувшегося кольцом у нее на коленях. Провела пальцем по голове удава.

Сет взял ее за подбородок, заставил взглянуть на себя.

— Мы что-нибудь придумаем.

— Давай поговорим об этом завтра, ладно? Я, — она покачала головой, — сегодня ни о чем больше не могу думать.

Сет наклонился, поднял Бумера. Перенес его в террариум, бережно опустил на теплые камни. Удав даже не развернулся.

Потом Сет запер крышку террариума. Бумер, когда его оставляли в доме одного, всегда умудрялся каким-то образом выползти на улицу. Там он мог погибнуть от холода, стоявшего большую часть года.

— Пошли, провожу тебя домой, — сказал Сет.

— Нет необходимости.

Он поднял бровь. Протянул ей руку.

— Но есть желание.

И Айслинн встала, ухватившись за его руку.

 

Сет шагал рядом и, как все остальные прохожие, не замечал слонявшихся по улицам фэйри. Но он обнимал ее за плечи, и от этого было легче.

Почти квартал они шли молча. Потом Сет спросил:

— К Рианне заглянуть не хочешь?

— Зачем?

«Волчица», преследовавшая Айслинн, принялась хищно кружить вокруг них, и девушка прибавила шагу.

— У нее вечеринка, ты сама говорила. — Сет усмехнулся, словно все было в порядке и никакого разговора о фэйри они не вели.

— О господи. Нет уж, это последнее, что мне сейчас надо.

Айслинн содрогнулась. Пару раз она приводила Сета на вечеринки своих друзей, и на второй стало окончательно ясно, что объединение двух миров — мира Сета и мира учеников школы епископа О'Коннела — было чертовски неудачной задумкой.

— Куртку дать? — Сет, замечавший любую мелочь, тут же притянул ее поближе.

Быстрый переход