Изменить размер шрифта - +
От нее исходил терпкий аромат духов. Название их я не знал, но что-то вроде «В саду императора».

Она скрестила руки под грудью, которая не нуждалась в поддержке, и уставилась на меня.

— Что, черт побери, вам нужно от меня на этот раз? — воскликнула она.

— Хотел поговорить с вами об одном вашем друге, — ответил я. — О том, кто называет себя Вестником Джоном.

Пенелопа вздрогнула.

— О ком?

— Только давайте не будем играть в отговорки типа «Что-то случилось с моей памятью» или «Это помешает моему дебюту на телевидении», — попросил я. — Я говорю о типе, который подстроил Пруденс развод так, чтобы ей ничего не пришлось платить Джонатану Блейку. О том, кто организовал ваш развод с Хауи

Дейвисом, и вам тоже не пришлось расставаться со своими денежками. Теперь вспомнили? Она мотнула головой.

— Да, — прошептала она.

— Отлично, — сказал я. — Он и мой друг. Он организовал расследование убийства, помогает мне телефонными звонками. Где я могу найти его?

— Понятия не имею! — поспешила ответить она.

Справа от меня стояло кресло. Я плюхнулся в него — можно было насладиться видом из окна, но тяжелые шторы были задвинуты, что ж, жаль.

— Что вы собираетесь делать? — нерешительно спросила Пенни.

— Посижу здесь, подожду, пока вы не скажете мне, где можно найти Вестника Джона, — спокойно ответил я. — До завтра, до послезавтра… Так и буду сидеть, пока не скажете. Я упрямый, если меня вывести из себя.

— Я же сказала вам, не знаю! И нечего сидеть здесь с этой дурацкой ухмылкой на физиономии!

— Вы меня разочаровываете, Пенни, — произнес я печальным тоном. — Вы предупреждали меня, чтобы я не попал в коллекцию Пруденс, но, увы, так оно и получилось. Пруденс сказала, что вы слишком много пьете, слишком быстро ездите и раздеваетесь без предупреждения. Но вы, похоже, изменились. Раздеваться не раздеваетесь, выпить мне не предлагаете, да и сами не пьете.

— Убирайся вон!

— Только после того, как ты ответишь мне на один вопрос, дорогая, — сказал я. — Не беспокойся, бритву я с собой прихватил, так что могу пробыть у тебя долго.

Я поудобнее расположился в кресле и закурил. Я слышал, как Пенни бормочет что-то чуть слышно, но я не прислушивался, так как знал, что все это в мой адрес. Вместо этого я стал лицезреть портьеру. Надо сказать, что умение сосредоточиваться — вещь очень важная. Благодаря ему начинаешь рассматривать многое из того, на что обычно и не обратил бы внимания: остатки виски на дне бутылки, десятидолларовая бумажка, оставленная каким-то парнем до твоего прихода… И если бы я не стал глазеть на задернутое портьерой окно, я бы не заметил… пары ботинок огромного размера, выглядывающих из-под портьеры! Интересно, каким ростом и телосложением надо обладать, чтобы носить такую обувь? Но, размышляя на эту тему, не следовало забывать и то, что ботинки-то ботинками, но тот тип, которому они принадлежат, по-прежнему стоит за портьерой.

Я поднялся, подошел к окну, ухватился за край портьеры и отдернул ее. Я уткнулся в его грудь, потом медленно поднял глаза и встретился с его взглядом. Ростом он был, должно быть, около шести с половиной футов, телосложения явно борцовского. Длинные вьющиеся волосы до плеч. Я сделал шаг назад и осмотрел его с ног до головы.

— Ну-ну, — произнес я, — неужели сэр Телеграфный Столб собственной персоной?

Его живые голубые глаза злобно посмотрели на меня, потом он мило улыбнулся.

— Лейтенант Уиллер, — непринужденно воскликнул он. — Какая неожиданная встреча — меня, наверное, выдали ноги?

— Да, большеваты, что ни говори, — согласился я.

Быстрый переход