— Ну, как продвигается расследование по делу об убийстве Дейвиса?
— Понемногу, — осторожно заметил я. — Я думал, это вам не очень интересно. Какая разница, я найду убийцу или отдел по расследованию убийств займется этим делом? Кажется, так вы говорили, разве нет?
— Знаешь, — буркнул он, — я передумал. Труп опознали, насколько тебе известно — убили Хауи Дейвиса. Теперь этим делом заинтересовались газеты. Мне стоит подумать о своей репутации, Уиллер. Скоро выборы, и мне хочется остаться в этом кресле.
— Конечно, сэр, — сказал я.
Он зажег сигару и посмотрел на меня.
— Ладно, выкладывай, что у тебя.
— Что вас интересует?
— Отчет по расследованию! — Он заерзал в кресле. — Ведь ты занимаешься этим делом, насколько мне не изменяет память?
— Да, сэр, — смиренно ответил я. — И днем, и ночью.
— Ладно, про то, как ты проводишь ночи, лучше не спрашивать, — пробурчал он. — Давай выкладывай свою версию, которая удовлетворила бы окружного прокурора.
Я вкратце рассказал ему то, что мне удалось узнать за все это время, утаив кое-какие подробности, касающиеся только меня.
— Ты уверен, что тебе не почудился этот Вестник Джон? Может, перепил виски, дружище? — спросил он.
— Если бы, — вздохнул я.
— Значит, ты говоришь ему, что арестуешь его как важного свидетели, а потом позволяешь ему преспокойно уйти? — Леверс уставился на меня. — Но из него можно было бы вытрясти хоть что-нибудь по этому делу, а?
— Я всем говорю, что арестую их как важных свидетелей, — сказал я. — Срабатывает комплекс неполноценности.
— Слушай, Уиллер, я обычно человек терпеливый, — шериф изменился в лице. — Но всякому терпению приходит конец! Почему ты отпустил этого… Вестника Джона?
— Я решил, что он пригодится нам, оставаясь на свободе, а не торча в камере, — ответил я. — Чуть позже.
Леверс открыл было рот, чтобы что-то сказать, но зазвонил телефон. Он поднял трубку.
— Леверс слушает. — Потом он несколько раз хмыкнул в трубку. — Благодарю, — наконец произнес он. — Лейтенант Уиллер скоро будет на месте, — он повесил трубку.
— И где именно? — безучастно спросил я.
— Звонили из патрульной службы, — невозмутимо ответил он. — Они обнаружили женщину на обочине дороги, десять минут назад. Ее зовут Селма Дейвис, проживает в Сан-Франциско.
— Где ее нашли?
— В шести милях от города, на восточной трассе. На месте происшествия тебя будет ждать патруль.
— Уже иду, — сказал я и направился к двери.
— Нам тем более следует торопиться, Уиллер, — мрачно заметил Леверс. — У тебя в запасе еще двадцать четыре часа, потом придется мне звонить в отдел по расследованию убийств.
— Понял, — сказал я. — Как ее убили?
— Свернули шею, — медленно произнес он. — Я тоже начинаю верить в существование этого твоего Вестника Джона после всего случившегося.
Я остановил свой «остин» за патрульной машиной и вышел на дорогу. Полник с трудом выкарабкался со своего сиденья и облегченно вздохнул. Мы пошли следом за полицейским сквозь высокую траву к тому месту, где стоял его напарник.
— Заметили ее случайно, — сказал полицейский. — Ехали по дороге, потом вдруг поднялся ветер, и краешком глаза я увидел что-то на обочине, развевающееся, как флаг, — ветер поднял ее юбку. Мы остановились и пошли посмотреть, в чем дело.
Мы подошли ко второму полицейскому, который жестом показал на тело Селмы Дейвис. Она лежала животом вниз, но голова была вывернута неимоверным образом, так что она смотрела на нас широко раскрытыми глазами. |