Раздались возмущенные гудки по адресу двух зазевавшихся пешеходов. Джон Дьявол обернулся к Кройду и уставился на него. Потом покачал головой.
– Ты не Кренсон! – крикнул он.
Кройд шагнул вперед.
– А вот сейчас увидишь! – ответил он и бросился через улицу к разделительному островку.
Джон Дьявол прищурил глаза под косматыми бровями, изучая бегущего к нему Кройда. Он задумчиво пожевал нижнюю губу, а потом медленно покачал головой.
– Не-е. Кройд был сильно меньше ростом и с темными волосами. Ну ладно, все равно, чего тебе надо?
– Я тот самый парень, который осенью надрал тебе задницу, – проговорил он. – Просто у меня все время меняется внешность.
– Забудь об этом, приятель. На групповуху у меня сейчас нет времени.
Оба стиснули зубы, когда рядом раздался гудок и из окошка машины высунулся мужчина в сером деловом костюме.
– Что здесь происходит? – спросил он.
Кройд зарычал, ступил на проезжую часть, оторвал бампер машины и бросил его на заднее сиденье, разбив стекло.
– Автоинспекция, – сказал он. – Ваша машина в порядке. Поздравляю.
– Кройд! – воскликнул Джон, когда машина поспешно уехала. – Да ведь это точно ты!
Он швырнул свою спеленутую ношу на землю и сжал кулаки.
– Я ждал этой встречи всю зиму…
– Тогда подожди еще минуту. Мне надо кое-что у тебя спросить.
– Ну?
– Это тело… Зачем оно тебе?
Громила засмеялся:
– Мне нужны деньги. А ты как думал?
– Может быть, скажешь, сколько они тебе обещали?
– Пять кусков. А что?
– Жмутся, ублюдки, – сказал Кройд. – Ты знаешь, зачем оно им?
– Да нет, я и не спрашивал. Мне все равно. Деньги не пахнут.
– Ты прав… А все-таки, кто они?
– Тебе-то что?
– Ну, я думаю, ты продешевил. Я считаю, это стоит дороже.
– Сколько?
– Так кто они?
– Мне показалось, какие-то масоны. А сколько это стоит?
– Масоны? Тайные рукопожатия и всякое такое? Я думал, они только и делают, что устраивают друг другу пышные похороны. Но зачем им мертвый джокер?
Джон покачал головой.
– Они странные люди, – ответил он. – Насколько я понимаю, они собираются его съесть. Так что ты говорил насчет денег?
– Думаю, я смогу заплатить больше, – сказал Кренсон. – Что, если я добавлю к пяти еще один? Я дам тебе за него шесть штук.
– Ну, я не знаю, Кройд… вообще-то не люблю подставлять тех, на кого работаю. А то будут потом говорить, что я, мол, ненадежный человек.
– Ладно, я, может быть, дам и семь.
Внезапно они услышали яростное рычание и звуки собачьей грызни. Пока они беседовали, собаки перебежали дорогу – их оказалось уже целых пять – и выволокли маленькое насекомоподобное тело из мешка. Большой датский дог вцепился зубами в руку и с грозным ворчанием пытался вырвать добычу у немецкой овчарки; два других пса оторвали ногу, похожую на лапку кузнечика, и дрались над ней, пытаясь разорвать на куски. Белый пудель с четырехпалой кистью в зубах был уже на середине проезжей части. В воздухе Кройд почувствовал какую-то особую вонь, непохожую на привычные запахи Нью-Йорка.
– Дерьмо! – воскликнул Джон Дьявол и прыгнул к трупу, выбив копытом бетонную плитку из мостовой. Он бросился на датского дога, но тот увернулся и убежал. Терьер испугался и бросил ногу, а коричневая дворняга кинулась через улицу, волоча за собой остатки конечности. |