Изменить размер шрифта - +

Из-за прежней Грейс Салим окончательно потерял голову, но больше такого не повторится.

 

Остров оказался просто райским местечком: пальмовые заросли, орхидеи, яркие птицы. Пройдя несколько сот метров, они наткнулись на чистейший родник.

Напившись, Грейс восторженно произнесла:

— Ты когда-нибудь пил более вкусную воду?

Салим посмотрел на нее. Ее лицо и одежда были мокрыми и испачканными, но Грейс по-прежнему была невероятно красива. Он едва сдерживал желание коснуться ее.

Вытерев губы тыльной стороной ладони, он поднялся на ноги.

— У нас нет времени на пустую болтовню, — резко сказал Салим. — Нам предстоит долгий путь, прежде чем мы найдем новое место для ночлега.

Грейс посерьезнела.

— Ты прав. — Она поднялась на ноги и пошла за ним следом.

 

Они начали исследовать остров примерно в восемь часов утра. Теперь же, по всей вероятности, было уже около часа дня.

Они все это время провели в пути.

Салим несколько раз останавливался, чтобы справиться о самочувствии Грейс. Им приходилось идти по пальмовым зарослям босиком, и подобную прогулку вряд ли можно было назвать приятной.

Внезапно он услышал за спиной ее тихий возглас.

Салим повернулся. Грейс сидела на земле и поджимала под себя левую ногу.

— Что произошло? — он опустился на колени рядом с ней.

— Я на что-то наступила…

— Покажи! — Салим легко коснулся пальцем ее пятки, и она вздрогнула от боли.

— Да, вот здесь. Не трогай!

— Грейс, — тихо сказал он, — дай мне посмотреть как следует. Это колючка.

— Колючка? — устало спросила она. — Тогда вытащи ее.

— Я сделаю это, когда мы выберемся на солнечное место. Возможно, понадобится провести небольшую операцию.

— Тебе бы только добраться до моего тела, — поддразнила она его, и Салим улыбнулся. — Я попытаюсь идти дальше.

— Так ты только глубже загонишь колючку под кожу. Доверься мне, дорогая, и насладись поездкой.

 

О какой поездке говорил Салим? Он что, намерен тащить ее, как военный трофей?

Грейс покраснела при одном воспоминании о том, что произошло между ними сегодня утром. Она проснулась в объятиях Салима, прижимаясь к нему всем телом. А потом он поцеловал ее, начал ласкать…

Какие отношения связывали их в прошлом?

Салим сказал, что они были знакомы, но не объяснил, кем они на самом деле являлись друг другу. По тому, как он с ней обращался, Грейс ничего не могла понять. То он пышет страстью, то ворчит, то ведет себя отстраненно.

И какова его национальность? Салим — явно не американское имя.

— Я знаю, что ты не захочешь этого делать, дорогая, но тебе придется унять свою гордость и обхватить меня руками за шею, — сказал Салим.

Грейс моргнула. Она пыталась держать между ними дистанцию, но теперь это вряд ли удастся. Грейс послушно обняла Салима за шею, и он взял ее на руки.

— Спасибо за помощь, — язвительно произнес он. — Я очень признателен тебе за такую жертвенность.

— Всегда, пожалуйста, — ответила она тем же тоном. — Салим, ты должен сказать мне, кто ты. Кем мы приходимся друг другу? Как мы познакомились?

Грейс ахнула, когда Салим резко остановился, выйдя из пальмовых зарослей.

Они оказались на лужайке, заросшей густой зеленой травой. Вокруг возвышались деревья, упиравшиеся кронами в небо. Корни деревьев были настолько мощными, что, казалось, эти заросли существуют несколько столетий. А прямо перед ними искрился чистейший водопад.

Быстрый переход