Изменить размер шрифта - +
 — Ты всегда очень много для меня значила.

Женщина нервно потопталась на месте.

— Я получила твое извещение, — сказала Карина, и Анника сразу поняла, о каком извещении идет речь.

Она получила такое же предостережение, что и Маргит.

Мужчина, Желтый Дракон, на несколько секунд опустил голову. Когда он ее снова поднял, Анника смогла рассмотреть его глаза — они горели нездоровым красным огнем.

— Я приехал сюда по очень основательной причине, и вы все будете должны меня выслушать. — Голос его был холоден, как зимний ветер. — Ты ехала сюда долго, но я ехал еще дольше.

Женщина задрожала под шубой; когда она заговорила, голос ее был испуганным и плаксивым.

— Не делай мне ничего плохого.

Мужчина подошел к Карине Бьёрнлунд, и Анника увидела, как он достал из кармана какой-то черный блестящий предмет.

Оружие. Револьвер.

— Я никогда больше тебя не побеспокою. Сегодня — последний раз, — тихо сказал он. — Но тебе придется побыть в назначенном месте встречи. Я должен привести в порядок одну вещь.

Ветер усилился, завывая в ветвях голых деревьев.

— Я прошу тебя, — взмолилась женщина. — Оставь мне жизнь.

— Иди в дом, — жестко ответил он. — Ну!

И Карина Бьёрнлунд подняла с земли свою сумку и под дулом револьвера, направленного ей в спину, послушно вошла в кирпичный дом. Ёран Нильссон остался стоять на улице. Он посмотрел, как Карина исчезла в доме, спрятал револьвер в карман и осмотрелся, споткнувшись о мешок, прислоненный к стене дома.

Анника судорожно втянула в грудь воздух. Она услышала больше чем достаточно. Она осторожно попятилась к протоптанной тропинке, вышла на дорогу, бросила последний взгляд на лесок, чтобы подробно описать полицейским, как до него добраться.

Сзади нее что-то зашевелилось, Анника услышала, что за ней кто-то идет.

Стало трудно дышать. Аннику охватила паника.

В десяти метрах позади нее стояла какая-то железная будка, опутанная толстыми проводами, за будкой густо росли молодые елки.

Ноги сами понесли Аннику к будке. Она осторожно коснулась колючих веток и скользнула за елки, потом раздвинула ветки и присмотрелась.

Седой человек шел к тускло блестевшим железнодорожным путям, таща за собой тяжелый мешок.

Мужчина остановился на скользкой дороге, постоял несколько секунд, потом схватился за живот и перегнулся пополам. Изо рта его вырывалось натужное хриплое дыхание. Анника вытянула шею, чтобы лучше видеть; было такое впечатление, что человек сейчас рухнет ничком.

Но дыхание его постепенно выровнялось, он выпрямился и сделал несколько неуверенных шагов вперед.

Вдруг он поднял голову и посмотрел прямо на Аннику.

В ужасе она отпустила отведенные ею в стороны ветви и прижала ладони ко рту, чтобы не выдать себя ни звуком, ни дыханием. Анника застыла в темноте как статуя, а мужчина между тем шел прямо к ней. Натужное дыхание и шаркающие шаги гулко отдавались в голове. Шаги приблизились настолько, что Анника была готова закричать. Она прикрыла глаза и услышала, что он остановился в каком-то метре за ее спиной, по ту сторону стены из еловых веток.

Раздался скрежет. Анника открыла глаза.

Слышался скрежет металла о металл. Анника задержала дыхание и прислушалась.

Человек что-то делал с будкой. Он открыл дверь вместе со сплетением кабелей. Она явственно слышала его тяжелое дыхание, чувствовала, как он хватает ртом воздух. Она бесшумно и быстро втянула в себя воздух, и ее едва не затошнило.

От мужчины страшно воняло. Запах гнили сочился сквозь еловые ветки, и Анника снова зажала рот руками.

Мужчина стонал, пытаясь что-то сделать по ту сторону елок, Анника продолжала слышать металлический скрежет. Потом наступила тишина. Послышался короткий скрип, а затем щелчок.

Быстрый переход