Изменить размер шрифта - +
Конечно, принимаются все меры к тому, чтобы держать у себя как можно меньше золота: при первой же возможности его перевозят в банк. Но в непредвиденных обстоятельствах образцы приходится оставлять на ночь, поэтому все помещения предприятия запираются, а в личном кабинете хозяина стоит мощный сейф. Всю ночь в здании дежурит сторож и периодически совершает обходы.

Теперь о том, что случилось с сейфом. Один из клиентов мистера Хорнби в Южной Африке ведет разработки алмазной шахты, и, хотя такого рода сделки фирма не заключает, он время от времени посылал мистеру Хорнби партии необработанных алмазов либо для экспертной оценки, либо для передачи посредникам-коммерсантам.

Две недели назад мистера Хорнби известили, что партия алмазов отправлена на судне «Замок “Элмина”»; она довольно велика и содержит образцы крупного размера и исключительной ценности. С учетом обстоятельств мистера Рубена командировали на пристань в ранний час в надежде, что корабль прибудет в такое время, что алмазы удастся сразу положить в банк. К сожалению, произошла какая-то задержка, и их пришлось взять на предприятие и запереть в сейф.

— Кто поместил их туда? — уточнил Торндайк.

— Сам мистер Хорнби, которому мистер Рубен передал пакет по возвращении из порта.

— Так, и что потом?

— Наутро, когда сейф открыли, обнаружилось, что алмазы исчезли.

— Дверь в помещение взломали?

— Нет, она была закрыта, как обычно, и сторож не слышал никаких подозрительных звуков. Сейф не был поврежден: очевидно, его открыли ключами и снова заперли, забрав драгоценности.

— У кого хранились ключи? — осведомился Торндайк.

— Мистер Хорнби держал их при себе, но иногда, покидая контору, передавал одному из своих племянников — любому, кто в тот момент находился рядом. В данном случае ключи были у него с собой с того момента, когда он запер сейф, положив туда алмазы, и до той минуты, когда он открыл сейф на следующее утро.

— Улики указывают на кого-то конкретно?

— Да, — Лоули посмотрел на своего клиента с явным чувством неловкости, — к сожалению, это так. Лицо, извлекшее алмазы, порезало или поцарапало большой или другой палец, потому что на дне сейфа обнаружили две капли крови, а на листе бумаги — кровавые пятна; кроме того, присутствует четкий отпечаток большого пальца.

— Тоже кровавый? — спросил Торндайк.

— Именно. Пальцем, по-видимому, задели одну из капель, а затем прикоснулись к бумаге, когда взяли ее в руку. В общем, отпечаток большого пальца опознан как принадлежащий… мистеру Рубену Хорнби.

— Интересно, — удивился Торндайк. — Сюжет усложняется местью. Мне нужно кое-что набросать, прежде чем вы продолжите. — Он взял из ящика записную книжку, на обложке которой написал «Мистер Рубен Хорнби» и сделал внутри несколько кратких пометок. — Теперь, — закончив, сказал Торндайк, — сосредоточимся на отпечатке пальца. В правильности идентификации, я полагаю, нет сомнений?

— Ни малейших, — ответил мистер Лоули. — Люди из Скотланд-Ярда забрали бумагу и передали ее руководителю отдела дактилоскопической экспертизы для сравнения с образцами, которые хранятся в базе данных полиции. В специальном отчете говорится, что исследуемый отпечаток большого пальца не совпадает ни с одним из имеющихся в картотеке. Он своеобразен: бороздки на луковице пересекает рубец от глубокого пореза, что делает отождествление легким и безошибочным, — и во всех отношениях идентичен отпечатку пальца мистера Рубена Хорнби.

— Есть ли вероятность, — спросил Торндайк, — что лист бумаги, на котором оставлен отпечаток, был подброшен в сейф?

— Нет, — покачал головой Лоули, — это исключено.

Быстрый переход