– Встаньте! – приказал судья. – Порка вам не грозит – вам отрубят голову, поскольку вы замешаны в убийстве!
– В убийстве?! – взвыл старик. – Нет, никогда, господин судья! Это невозможно… В каком убийстве?
– В убийстве цзиньши Ли Линя. Один свидетель подслушал ваш с ним разговор, состоявшийся десять дней назад, в то самое утро, когда он прибыл сюда.
Вэнь Юань взглянул на Ди широко распахнутыми от удивления глазами.
– Это было неподалеку от пристани, мерзавец! – прорычал Ма Жун.
– Но там же никого не… – начал было Вэнь, но тут же спохватился: – То есть я хотел сказать… – Торговец древностями умолк, отчаянно пытаясь взять себя в руки.
– Говорите, я хочу знать правду! – рявкнул Ди.
– Но… но если наш разговор подслушали, – захныкал Вэнь, – вы сами должны знать, что я сделал все возможное, пытаясь заставить Ли одуматься! Я втолковывал ему, что приставать к дочери Фэна – это полное безумие, Фэн жестоко отомстит и…
– Рассказывайте все с самого начала! —оборвал его излияния Ди.
– должно быть, этот обманщик Фэн меня оклеветал! Я не имею никакого отношения к смерти Ли! Наверное, Фэн сам его убил! —Старик глубоко вздохнул, после чего заговорил немного спокойнее: – Я в точности расскажу вам все, что случилось, господин судья. На рассвете, когда я только-только встал, ко мне в лавку пришел слуга молодого ученого и сказал, что Ли, которого я рассчитывал увидеть еще ночью, задержался из-за столкновения с другой лодкой и ждет меня у набережной. Я был знаком с его отцом, цензором Ли, и надеялся кое-что не без выгоды ему продать. Я думал, что, возможно, молодой ученый…
– Не отвлекайтесь, излагайте суть дела! —прикрикнул на торговца Ди.
– Но Ли ничего не хотел у меня покупать. Он сказал, что ему нужна моя помощь, дабы устроить тайное свидание с Нефритовым Перстнем, дочерью Фэн Дая! Он познакомился с девушкой, когда их лодки столкнулись. Ли уговаривал Нефритовый Перстень провести ночь в его каюте, но та отказалась. Это задело самолюбие молодого человека, он решил во что бы то ни стало заставить девушку покориться. Я так и этак объяснял Ли, что это совершенно невозможно, что Нефритовый Перстень – добропорядочная девушка, а ее отец – богатый человек, обладающий большим влиянием не только здесь, но и…
– Это мне известно. Поведайте-ка мне, как ваша ненависть к Фэн Даю побудила вас передумать!
Судья, заметив, как исказилось от страха лицо Вэня, понял, что его догадка верна. Торговец вытер вспотевший лоб.
– Искушение оказалось слишком сильным, господин судья! – смиренно пробормотал он. – Я совершил ужасную ошибку. Но Фэн всегда обращается со мной как… как с низшим, недостойным его человеком – и когда речь идет о делах, и вне торговли. Я, глупец, подумал, что у меня появилась возможность унизить Фэна, нанести мощный удар, использован для этого его дочь. А если бы план не удался, вся вина пала бы на Ли Линя. Словом, я сказал Ли, что знаю, как можно вынудить девушку встретиться с ним и удовлетворить его желания. И мы договорились днем обсудить подробности у меня дома.
Торговец древностями метнул взгляд на Ди, но лицо судьи оставалось бесстрастным.
– Ли пришел. Я рассказал ему, что очень давно здесь, на острове, один весьма уважаемый человек покончил с собой от безответной любви к танцовщице. Кроме того, я объяснил, что соперником этого человека был Фэн Дай и ходили слухи, будто отвергнутый влюбленный не наложил на себя руки, а был убит и расправился с ним именно Фэн. Наверняка эти слухи возникли не на пустом месте, почтенный господин судья! Клянусь вам, в ту ночь я видел, как Фэн вертелся около постоялого двора, где произошло несчастье! Я убежден, что того человека и в самом деле убил Фэн, а потом придал злодеянию видимость самоубийства. |