Изменить размер шрифта - +

Как будто в насмешку, помещение за пределами клетки было очень большим и темным. Изнутри, Никтер мог разглядеть его почти всё. Оно было круглым, где-то, пятьдесят метров в поперечнике, освещенное мигающим светом множества мониторов, свечей и факелов. Разнообразным лабораторным оборудованием было заставлено все окружающее пространство. Трубы и провода соединяли стоявшие ряды стендов и столов, на которых были расставлены различные по величине колбы и емкости, горелки, фляги, стаканы. Вдоль стен были окна, но он ничего в них не видел, поскольку за ними было темно. У Никтера возникло смутное ощущение, что это помещение находится очень высоко.

Внезапная догадка озарила его.

Он был на вершине башни.

— Ты проснулся, — раздался голос

 

* * *

Никтер чуть не подпрыгнул и не закричал, услышав звук голоса.

Он стоял рядом с клеткой и глядел на него, Это был одетый во все черное, высокий и широкоплечий человек, едва различимый в сумраке. Никтер уже догадался, кто это был, еще до того, как пламя мерцающих факелов осветило его лицо — вытянутое и настолько худое, что даже глаза казались огромными, а широко известный всем изгиб верхней губы делал его лицо вечно улыбающимся своим тайным мыслям. Только что появившаяся страшная догадка пронеслась в его голове, отчего волосы у него на спине встали дыбом. Глаза, смотревшие на него не предвещали ничего хорошего — насколько холодными они были, настолько они казались наполнены манией величия и безразличия к чужой боли.

— Повелитель Скабрус, — сказал он, или попытался сказать. Его рот пересох, а легкие не могли набрать достаточно воздуха.

— Что я здесь делаю?

Но тот ничего не ответил. Его глаза все еще смотрели сверху вниз…, глядя мимо него, будто с ним в клетке был ещё кто-то.

Он мог чувствовать свой запах — вспотевшая кожа тела выделяла пахнущий испугом пот. Боль в спине превратилась из пульсирующей в резкую и колющую, которая возникла между ребер и переместилась к шее. В какое-то мгновение показалось, что он теряет сознание. Независимо от того, где были нанесены раны, все тело ныло, и нервные рецепторы, эти неизменные вестники боли, носились взад и вперед по всему телу, усердно доставляя плохие новости.

Пощупав свою спину, Никтер почувствовал что-то холодное, гладкое и жесткое, торчащие из его тела, чуть выше основания позвоночника. Он огляделся и увидел, что Скабрус смотрит на что-то, похожее на трубку, вмонтированную прямо в его позвоночник. Липкая окружность вскрытого тела краснела вокруг раны. Он почувствовал, что она влажная и горячая, когда дотронулся до нее. Проведя рукой дальше вверх, он нащупал другую трубку, расположенную выше первой и тянущуюся вплоть до шеи. Таких трубок оказалось, по крайней мере, еще шесть. Они были такими же длинными, как и предыдущие. Он понял, почему в его позвоночнике стоит постоянно пульсирующая и ноющая боль.

— Что…, что это такое? — спросил он, чувствуя, как по-другому зазвучал его голос — пронзительно и раздраженно. — Что вы сделали со мной?

Скабрус продолжал молчать. Он даже больше не смотрел на Никтера. Он находился за клеткой, куда выходили трубки, подсоединенные к водяному насосу с широкой колбой, установленной над ним.

Кряхтя, Никтер развернулся в клетке и уставился на него. Колба была полна темной, красновато-желтой жидкостью. Рядом с насосом стояла маленькая черная пирамидка, покрытая вырезанными строками текста. Юноша понял, дрожа от страха и боли, что это был Голокрон ситов. Он изучал это в Академии, но никогда раньше не видел.

И тут он заметил еще кое-что — десятки их находились в стеклянных сосудах, стоящих в ряд на длинной и широкой полке, рядом с насосом.

Цветы.

Все черные.

Все одинаковые.

Все увядшие.

Никтер скрючился в клетке.

Быстрый переход