Все зависит от его воли к жизни.
– Ты все время говоришь о яде. Что за яд?
– Этого я не знаю, – покачал головой Чиун. – Этот яд калечит не тело, а мозг. Ты видел, как он срывал с себя одежду. Ему казалось, что самый воздух – тяжелое одеяло. Не понимаю!
– Так было и с его братом, – напомнил Римо. – Тот боялся японцев.
Чиун испытующе взглянул на Римо.
– Мы говорим об отравлении мозга. Какая тут связь?
– Его брат не мог находиться в одном помещении с японцами, – сказал Римо.
– Это не отравление мозга, а обыкновенный хороший вкус, – ответил Чиун. – Неужели ты не видишь разницы?
– Пожалуйста, Чиун, воздержись от лекций о нахальстве японцев. Брат этого парня выпрыгнул в окно, потому что не мог перенести их присутствия.
– С какого этажа? – спросил Чиун.
– С шестого.
– Двери не были заколочены?
– Нет.
– Ну, тогда он перегнул палку. Шесть этажей... – Чиун задумался. – Да, это чересчур. Вот если бы с третьего... Никогда не следует выпрыгивать из окна, расположенного выше третьего этажа, чтобы не находиться в одном помещении с японцами, если окна и двери не заколочены наглухо.
Римо внимательно посмотрел на Липпинкотта. Тело его казалось воплощением безмятежного покоя. Недавняя судорога прошла, тело мягко погружалось в глубокий сон.
– Думаю, он выкарабкается, Чиун, – предположил Римо.
– Тихо! – прикрикнул на него Чиун. – Что ты знаешь? – Он потрогал Липпинкотту горло, погрузил кулак в подложечную ямку и только после этого вынес заключение: – Выкарабкается!
– Вдруг на него так повлияла инъекция в руку? – сказал Римо.
Чиун пожал плечами.
– Не понимаю я вашей западной медицины. Раньше понимал, но потом, когда сериал про доктора Брюса Бартона стал непристойным, я перестал его смотреть и уже ничего не понимаю.
– Что за врач сделал ему инъекцию? – спросил Римо и, не дожидаясь ответа, вернулся к медсестре, но та могла сказать лишь одно: во всей больнице не осталось врача, который не осматривал бы Липпинкотта. Она предъявила ему список длиной в страницу. Римо кивнул и зашагал прочь.
– Когда я вас увижу? – крикнула ему вдогонку сестра.
– Очень скоро, – с улыбкой ответил Римо.
Липпинкотта он застал по прежнему спящим. Чиун наблюдал за пациентом с удовлетворенным выражением лица. Римо воспользовался стоявшим в палате телефоном и набрал номер, по которому предлагалось звонить тем, кто хотел узнать выигрышные номера одной из 463 лотерей, проводимых в штатах Нью Йорк, Нью Джерси и Коннектикут. Чтобы услышать все номера, звонящему из автомата пришлось бы 9 раз бросать в прорезь десятицентовики. Не обращая внимания на автоответчик, монотонно перечисляющий номера, Римо произнес:
– Синее и золотое, серебряное и серое.
После этого он назвал номер телефона, с которого звонил.
Повесив трубку, он приготовился ждать. Через минуту телефон зазвонил.
– Смитти? – спросил Римо.
– Да. Что случилось?
– Рендл Липпинкотт попал в больницу. У него что то вроде сумасшествия. По моему, это похоже на то, что было с его братом.
– Я знаю, – сказал Смит. – Как его самочувствие?
– Чиун говорит, что он будет жить. Но к нему надо приставить охрану. Вы можете заставить семью прислать охранника?
– Да, – сказал Смит. – Сейчас.
– Мы будем ждать здесь. Второе. Поднимите всю информацию по Липпинкоттам. Тут побывал врач, который, возможно, впрыснул Рендлу смертельный яд. Поищите ниточку в семье. Врача, еще чего нибудь... – Римо опять почувствовал цветочный аромат. |