Изменить размер шрифта - +

– Сделаем, – сказал Смит.

– Какие новости от Руби?

– Пока никаких.

– Чего еще ждать от женщины! – усмехнулся Римо.

 

Глава девятая

 

Елена Гладстоун спала в спальне на третьем этаже особняка на 81 й Ист стрит. Она была обнажена. Ее разбудил телефонный звонок. Она села и прижала трубку плечом. Простыня сползла на кровать.

– Доктор Гладстоун слушает, – сказал она. Услыхав знакомый голос, она выпрямилась, как по команде. Сон сняло как рукой. – Жив? – переспросила она. – Не может быть! Я сама сделала ему укол. – Она обратилась в слух. – Я видела их в больнице, но они не могли... Не знаю. Надо подумать. Они по прежнему в больнице? – Пауза. – Я позвоню вам завтра.

Положив трубку на рычаги, она задумалась. Она никак не могла понять, каким образом престарелый азиат и молодой белый мужчина спасли Рендлу Липпинкотту жизнь. После укола, который она ему сделала, это было совершенно невероятно. Но это тем не менее случилось; теперь Липпинкотта станут бдительно охранять. Когда он отойдет, то наверняка заговорит.

С ним необходимо разделаться. Как и с этими двумя. Ведь ей предстояло продолжить устранение Липпинкоттов.

Она задумалась о двоих спасителях – азиате и молодом американце. При воспоминании о Римо, его бездонных глазах и улыбке, в которой обнажились его белоснежные зубы и растянулись губы, но которая не затронула оставшихся серьезными глаз, она невольно содрогнулась и натянула на голое тело простыню.

Их требуется убрать. Ей будет жаль американца, но работа есть работа.

Она потянулась к телефону.

 

 

* * *

 

Руби Гонзалес посетила в поисках Флосси все кабаки на 22 й стрит. Раньше ей было невдомек, что у белых столько кабаков, что в этих кабаках торчит такое количество пьянчуг и что эти пьянчуги воображают, будто молоденькая негритянка, сунувшаяся в такой кабак без провожатого, должна благодарить Бога за их общество. Впрочем, они не страдали избытком воображения и не спешили ее угостить. В первых шести кабаках она самостоятельно платила за свою выпивку – подозрительную смесь апельсинового сока и вина. Вместо вина она предпочла бы шампанское, но подобного напитка в кабаках на 22 й стрит не водилось.

Сперва она подолгу сидела в каждом заведении, надеясь вызвать кого нибудь на разговор и напасть таким образом на след Флосси, однако из этого ничего не вышло, и после шести баров и двенадцати апельсиновых соков с вином она изменила тактику: теперь она шла прямиком к бармену и спрашивала, где найти Флосси.

«Кому она понадобилась?» – спрашивал бармен.

«Вы ее знаете?» – спрашивала Руби.

«Нет», – отвечал бармен.

«Здоровенная толстая блондинка».

«Зачем она вам?»

«Вы ее знаете?»

«Нет. Зачем она вам?»

«Она моя няня, дубина ты этакая! – взрывалась Руби. – Я хочу забрать ее домой».

«Вот оно что!»

В следующем баре повторялось то же самое.

Так Руби добралась до последнего бара на 22 й стрит. Еще один шаг в западном направлении – и она очутилась бы в неприветливых водах реки Гудзон, точнее, на поверхности реки, поскольку река была настолько сильно засорена отбросами, что жидкость казалась твердью. Еще чуть чуть – и по ней можно было бы прокатиться на коньках в разгар лета.

Итак, последний бар.

В конце стойки она увидела блондинку, не помещавшуюся на табурете. Ее гигантские ягодицы обволакивали сиденье, совершенно скрыв его из виду. На ней было чудовищное платье в красный и синий цветочек. Руки ее походили на огузки, волосы – на заросли терновника. Руби подумала: даже без этого жира, грязи, уродливого платья, всклокоченных волос, слезящихся глазок, тройного подбородка и рук окороков Флосси осталась бы уродиной.

Быстрый переход