Изменить размер шрифта - +
 — Разве я не говорила, что это самое лучшее место?

— Ты была права, — признала Хлоя.

Именно Линдси принадлежала идея немного отдохнуть от занятий в Бедфордширском университете и полететь в Румынию, в трехдневный лыжный поход по свежевыпавшему снегу. Приключение, как она выразилась. Планы Линдси обычно ни к чему хорошему не приводили, и поначалу Хлоя жалела, что позволила подруге увезти их в дикую местность, далеко от гостиниц и крупных городов. Однако следовало признать, что на этот раз Линдси, по всей видимости, оказалась права.

— Посмотрите на эту красоту, — воскликнула Линдси, оглядываясь. — Просто посмотрите. Можете мне поверить, Сент-Мориц и рядом не стоял.

— Верим, верим, — сказала Хлоя.

Линдси не упускала возможности напомнить окружающим, что выросла в богатой семье и поэтому хорошо знает все эти шикарные места. Хлоя давно перестала обращать на это внимание. Кроме того, наличие обеспеченной университетской подруги имело свои преимущества. Именно богатенький папочка Линдси — хотя он мог об этом и не знать — оплачивал аренду шикарной квартиры, в которой жили три подруги. Куда лучше, чем в тесном и грязном студенческом общежитии. И слетать на импровизированные каникулы, чтобы покататься на лыжах, тоже не так плохо.

— Эй, смотрите. — Ребекка указала куда-то наверх, заслонив глаза ладонью.

Хлоя повернулась и проследила за пальцем подруги. Странно, что она раньше не заметила. Прямо над ними на высоком утесе на фоне голубого неба вырисовывались башни старого замка. На темном камне стен толстым слоем лежал снег.

— Как вы думаете, он очень старый? — спросила Ребекка?

— Наверное, средневековый, — ответила Хлоя. — А может, еще старше. Ух ты.

— Вы, янки, — фыркнула Линдси, — балдеете от всего, что старше пятидесяти лет.

— Наша история чуть длиннее, — возразила Хлоя.

— Ага.

Ребекка посмотрела на замок и поморщилась.

— Лично мне как-то не по себе. Вдруг там кто-то сидит и наблюдает за нами?

— Перестань, — засмеялась Линдси. — Всего лишь старые развалины.

— Не нравится мне это место, — настаивала Ребекка. — Думаю, здесь произошло что-то ужасное.

— Это же замок, Бек. Обычное дело. Войны и все такое прочее. Я не сомневаюсь, что всяких ужасов тут хватало — много лет назад. Вот почему это называется историей. Как говорится, дела давно минувших дней. Двигаем дальше. Я задницу отморожу, стоя здесь.

Хлоя воткнула лыжные палки в снег, расстегнула рюкзак и достала карту.

— Странно, — произнесла она. — Замка тут нет.

Линдси выхватила карту из рук Хлои и окинула ее беглым взглядом.

— Похоже, ты права. Его нет. Или мы свернули не туда.

Хлоя покачала головой.

— Я точно знаю, где мы находимся.

— А я точно знаю, где хочу находиться, — сказала Линдси. — Где-нибудь в другом месте.

— Согласна, — кивнула Ребекка. — Пошли. Мне здесь не нравится.

Они двинулись по долине, оставляя за собой извилистые следы на белом, нетронутом снегу. Хлоя была хорошей лыжницей и без труда могла обогнать подруг, но предпочла идти последней, чтобы присматривать за менее опытной Ребеккой.

Долина огибала подножие горы, круто уходя вниз от скалистого склона. Деревья тут росли гуще, и спуск стал сложнее. Лыжи Хлои разрезали пушистый снег. Вдруг Ребекка, скользившая в пятнадцати футах впереди, сдавленно вскрикнула и упала. Поднимая фонтаны снега, она покатилась по склону и исчезла за краем обрыва.

Быстрый переход