Изменить размер шрифта - +
Строго говоря, все известные образцы так называемых «кельтских» рун на самом деле имеют скандинавское или германское происхождение, и поэтому… — Мэтт вдруг умолк и, нахмурившись, принялся поглаживать кончиками пальцев гладкую, прохладную поверхность кремового цвета. — А вот материал, из которого он сделан… такого мне еще не встречалось. Может, какая-то разновидность кварца? Или лунный камень. Нет, у лунного камня нет этих крошечных разноцветных точек. Это что-то другое.

— Ладно, теперь он твой, и можешь изучать его, сколько потребуется.

— Правда? Ты уверена?

— Я же тебе говорила, — улыбнулась Хлоя. — Я привезла его тебе.

— Очень разумно. — Мэтт был явно тронут. Но излить свои чувства не успел. Хлоя допила остатки кофе и встала.

— После обеда у меня лекция. Нужно идти, а то не успею.

— Жаль, что ты так мало побыла со мной.

— Суматошная жизнь юной честолюбивой студентки, — рассмеялась она.

— Что ты делаешь послезавтра? Я могу приготовить ужин, твои любимые тефтели. Можешь остаться на ночь и вернуться в университет утром. Если только у тебя нет ранних лекций.

— Это было бы здорово. Все равно я буду одна. Ребекка и Линдси собираются на какую-то паршивую вечеринку.

— Тогда договорились, — просиял он.

Проводив дочь, Мэтт Демпси сел за письменный стол и в течение нескольких часов соединял каменные осколки. Он был прав — постепенно на столе складывался кельтский крест, вероятно, самый древний из всех, которые ему приходилось видеть. К счастью, Хлое удалось, по всей видимости, собрать все осколки. Края разломов были острыми и свежими, не сглаженными временем, и это значило, что крест разбился недавно.

«Какая жалость, — подумал Мэтт. — Пережить столько веков, чтобы вот так разбиться». Хлоя сказала, что нашла его у подножия утеса, под стенами покинутого замка. Возможно, крест упал именно оттуда. Или его уронили. Мэтт прекрасно знал, что даже в наши дни самозваные охотники за сокровищами обыскивают все уголки Европы в поисках предметов, представляющих историческую ценность. Очевидно, этот предмет выскользнул — не исключено, в буквальном смысле — из их рук.

Мэтт порылся в коробке со всяким хламом, стоявшей в углу кабинета, и наконец нашел то, что искал: несколько кусков тонкой проволоки. С величайшей осторожностью он обмотал проволоку вокруг восстановленного креста и скрутил концы, так что получилось нечто вроде клетки, удерживающей фрагменты на месте. Затем при помощи цифрового штангенциркуля определил точные размеры креста и потратил еще полчаса, чтобы сделать подробный рисунок.

Чем дольше он изучал крест, тем больше удивлялся. Ничего подобного ему еще не попадалось. И эти значки: что они могут означать?

— Проклятье, — пробормотал Мэтт, окидывая взглядом книжные полки. Ему на ум пришло несколько книг, которые могли бы помочь разрешить загадку, только они были дома.

С чувством вины он подумал о проекте реставрации этрусской вазы и о приготовлениях к приему группы японских историков, которые приезжают завтра. Но его верная и надежная помощница миссис Кларк обо всем позаботится, разве не так? И нет никаких срочных дел, которые нельзя было бы отложить до утра, да? Мэтт колебался.

Бесполезно. Он просто обязан все выяснить. Мэтт снял телефонную трубку и сообщил Дженет Кларк, что идет домой. Затем тщательно упаковал стянутый проволокой крест в коробку с обрезками бумаги, уложил туда же рисунок и поспешил к автобусной остановке.

 

Глава 16

 

Утро было ясным и свежим, но вовсе не солнце было причиной широкой улыбки на лице Дека, который гнал свою старенькую «Ауди» на запад.

Быстрый переход