Скай подняла от вязания глаза, радостно вскрикнула и обвила Дженн руками.
— Слава Богине, Дженн!
Она повернулась к Антонио.
— Будь добр, сходи к доктору Алис и скажи, что Дженн очнулась.
— Si, — послушно отозвался Антонио, еще раз посмотрел на Дженн и бросился вон из комнаты.
— Что произошло? Который час?
Она попыталась сесть на кровати, но Скай не позволила, положив ей на лоб ладонь.
— Не торопись, Дженн, — сказала она. — У тебя сильный жар. Ты лежала без сознания три дня.
— Что-о? — прохрипела Дженн.
— Да-да.
Скай протянула руку к голубому пластмассовому тазику, достала оттуда влажную салфетку, выжала ее и осторожно вытерла Дженн лоб и щеки. Салфетка была холодная, и Дженн вздрогнула и попыталась увернуться.
— А знаешь, Антонио, чтобы сбить тебе жар, по утрам бегал на улицу, стоял там до посинения, а потом возвращался и прикладывал тебе ко лбу холодные руки. Ужасно мило, хотя и несколько странно.
— Мы нашли сестру? — спросила Дженн, хватая Скай за руку и всматриваясь в лицо колдуньи.
Вокруг глаз Скай были темные круги, она была очень бледна.
Она тяжело вздохнула.
— Логово Авроры разыскивали несколькими группами. Мы считаем, она, скорей всего, сменила его. Мне очень жаль, Дженн, правда, жаль. Но у нас еще есть время, — она снова глубоко вздохнула. — Как нам кажется.
— Что ты хочешь этим сказать?
Теперь Дженн все-таки поднялась, несмотря на то, что Скай хотела удержать ее.
— Выкладывай все, — хмуро потребовала она.
— Ну, понимаешь… в общем, мы не учитывали то, что Масленица в Новом Орлеане длится не один день. Во Французском квартале празднуют уже почти две недели, небольшие парады, шествия и все такое. Как раз пропустили один из них в тот день, когда прибыли сюда. Разгар праздника падает на три последних дня, когда везде проходят балы и большие парады. Тут существует что-то вроде клубов, называются «крю», ну и вот, они устраивают эти парады…
— Скай, прошу тебя, ближе к делу.
— Извини. В общем, дело в том, что по твоим словам выходит, что Аврора пригрозила «обратить» Хеду на Масленицу. Вот мы и думаем, что бы это значило, в ночь на Жирный вторник или в любой день в течение всего праздника?
— Нет, она сказала «через девять дней», — стояла на своем Дженн… но вдруг раскрыла рот. — Постой-ка. Я не уверена, что она сказала именно это, — Дженн закрыла лицо руками. — О, Господи. А что, если это уже случилось?
— Дженн, я проверяла; люди из Круга нам помогают, бросают камни, творят магические заклинания. Я работала с Алис, но мы не нашли ответа. Однако по ночам мы слышим бой барабанов вуду. А когда приходят бойцы Сопротивления, они рассказывают, что на кладбищах наблюдается повышенная активность. И все колдуны «вуду» предостерегают своих последователей не выходить по ночам из дома.
— Дженн, — сказала Алис, проскользнув в комнату.
На ней был фиолетовый махровый купальный халат поверх белой фланелевой ночной рубашки.
— Как себя чувствуешь? Что-нибудь болит?
— Я как раз сейчас рассказывала, как у нас дела, — сообщила Скай. — А дела наши, боюсь, не очень-то.
Алис поджала губы.
— У меня есть кое-какие новости. Я связалась с Папой Доди, и он тоже хочет нам помочь.
Она посмотрела на двух саламанкийцев, потом слегка постучала себя по лбу.
— Ох, простите, девочки. |