Изменить размер шрифта - +

Хуан закрыл глаза. Как мог он быть так слеп?

— Должно быть, их больше привлекает перспектива прекратить тайную войну, чем продолжать борьбу на стороне проигравших, — размышлял вслух Диего.

— Но не могут же они сделать это, просто щелкнув пальцами. Им нужен новый враг, чтобы предъявить его народу и сказать: вот тот, по чьей вине вы страдаете.

— Dios.

— Этого нельзя допустить, — проговорил Хуан сквозь зубы.

— Ума не приложу, что может сделать Церковь, чтобы убедить испанское правительство. Но будьте уверены, пока Академия принадлежит и контролируется церковью, мы станем и дальше продолжать поддерживать наших охотников и готовить новых.

Надежда вспыхнула в груди Хуана, но пламя ее было слабым.

— Надолго ли это?

Хуан повернул голову к Диего, но тот смотрел на дорогу, избегая его взгляда. До обоих уже не один месяц доходили слухи и сплетни о том, что внутри самой церкви существует течение, представители которого желали бы заключить с вампирами соглашение. Отвратительно, немыслимо, страшно, и тем не менее это была правда.

— Пока бьются наши сердца, — поклялся Диего, оторвал правую руку от руля и перекрестился.

Хуан сделал то же самое.

— Аминь, — сказал он.

— Мне нужна ваша помощь; необходимо обратиться к нашим студентам. Надо найти слова, чтобы объяснить им ситуацию; они должны быть готовы ко всему.

— Разумеется, — едва слышно проговорил Хуан; все, что он услышал, тяжким грузом легло на его и без того усталые плечи. — А мне нужна ваша, когда я сообщу все своим охотникам. Если, конечно, они вернутся.

— Кажется, вы чем-то встревожены.

Хуан откинул голову на спинку сиденья, представив себе своих драчливых подопечных. Он уже скучал по ним. И надеялся, что все они живы.

— Прекрасные ребята. Этот отряд сформирован как раз вовремя, но я никак не могу объяснить им это. Я даже не могу заставить их работать вместе без постоянных пререканий и ссор друг с другом.

— В Церкви то же самое, да и во всем остальном мире тоже, — сказал Диего, горько усмехаясь.

— В движении Сопротивления Нового Орлеана совершенный бардак, но, слава богу, есть еще люди, которые желают сражаться и умирать за правое дело.

— А надо, чтобы их стало больше, и не только в Америке, — задумчиво произнес Диего.

— Знаю. Теперь, когда Испания стоит на коленях, организованной войны мы не ведем; ее ведут только подпольщики, Сопротивление, только они дерутся за нашу свободу. Люди живут в страхе и если что-то делают, то от отчаяния; это все, что у нас осталось, — сказал Хуан.

— Вот это и должно быть нашей отправной точкой, — отозвался Диего.

 

Саламанка

Отец Хуан, Холгар, Скай, Дженн, Антонио, Эрико и Джеми

 

Дженн лежала на своей кровати, смотрела в потолок и вдыхала знакомые запахи Академии. По прибытии им сообщили, что отец Хуан назначил всем встречу утром; охотников разослали по своим комнатам, чтобы они как следует выспались. То есть всех, кроме Холгара. Приближалось полнолуние, и Дженн втайне была благодарна судьбе, что они прибыли в Саламанку за два часа до наступления ночи. Она знала, что на время своего превращения он заперся где-то один. Ей очень не хотелось этого видеть.

Хеду куда-то увезли, этим занялся Антонио и один из священников, а куда именно, ей не сказали. Для того чтобы «новообращенный» вампир очнулся, обычно требовалось двадцать четыре часа, то есть полные сутки, день и ночь. Иногда немного дольше, но меньше, чем сутки, — никогда.

Из Французского квартала они вырвались в фургоне Марка и по шоссе 1–10 помчались на запад, надеясь успеть на ближайший рейс до Мадрида.

Быстрый переход