Изменить размер шрифта - +

— Надо вызвать полицию.

— Я хочу, чтобы он ушел, — повторила Кейт, чуть не плача от пережитого шока. — Он сумасшедший.

Он грозился поджечь дом. Вышвырнуть меня из города.

— Ты это сказал, Ральф? — угрожающе спросил Джуд. — Вызывайте полицию. Вы можете подать на него в суд.

— Даже не пытайся. — Глубоко посаженные глаза Ральфа вспыхнули ненавистью. — Черт бы тебя побрал, Конрой! Ты на чьей стороне? — рявкнул он. Почему ты не занимаешься своим делом? Почему не собираешь информацию об этой шлюшке?

Два красных пятна вспыхнули на скулах Кейт.

— Следи за своими словами, — процедила она. Иначе я с удовольствием подам на тебя в суд. Я немедленно звоню в полицию. — Кейт повернулась к телефону.

— Не надо, — прошипел Ральф. — Положи трубку.

Скажи ей, Джуд. Я не хочу полиции.

Джуд расхохотался.

— Пусть звонит. Я буду свидетелем. Я видел, как ты угрожал ей и собирался применить физическую силу.

Толстые ноги Ральфа больше не держали его.

Он рухнул в кресло, вытирая со лба пот.

— Останови ее, Джуд. Клянусь, я не собирался причинять ей зла. Только поговорить. Я понятия не имел, что она ударится в панику.

Он весь кипит ненавистью, понял Джуд. Этот трус способен обижать и оскорблять только тех, кто слабее.

— Простите. Я не хотел пугать вас, — с потемневшим от сдерживаемой ярости лицом проговорил Ральф сквозь зубы. — Примите мои извинения.

Кейт опустила трубку. Она была новичком в городе, у нее была лавка, и она нуждалась в покупателях. Скандал мог помешать ей.

— Надеюсь, что именно так оно и было, — медленно произнесла она.

Хотя на самом деле Кейт не сомневалась, что он собирался ее изнасиловать. В его глазах полыхала ненависть. Кейтрин уже видела такой взгляд раньше.

— Вы вторглись в мой дом, — напомнила девушка. — Застали меня врасплох, напугали. Вы угрожали мне. Я дрожу при мысли о том, что могло случиться, если бы не подоспел Джуд.

Что-то промелькнуло в глазах Ральфа.

— Джуд? — он переводил взгляд с девушки на юриста. — Вы знаете друг друга?

— Нет, не знаем, — хладнокровно солгал Джуд. Ты сам назвал меня по имени, не помнишь?

Ральф встал, пытаясь осознать полученную информацию. Опершись на спинку кресла, он продолжил:

— Я не верю тебе. Вы знакомы. Твой отец знал ее. И мой отец, этот похотливый старый ублюдок, тоже ее знал.

Спровоцированный Ральфом, Джуд подбежал к нему и схватил его за плечи, заставив посмотреть себе в глаза.

— До сегодняшнего дня я никогда не видел мисс Костелло, — по слогам произнес он. — И она меня тоже. Мой отец никогда не упоминал ее имени. И я уже предупреждал тебя — не смей вмешивать в это дело моего отца. Он был достойным и честным человеком.

— Ладно, ладно, — попытался вырваться Ральф. Все происходящее напоминает сумасшедший дом.

— Согласен. — Джуд заставил себя ослабить хватку.

Он все еще ожидал от Ральфа какого-нибудь подвоха и опасался повернуться к нему спиной.

— Я хочу, чтобы ты ушел, — крикнула бледная как смерть Кейт. — И никогда больше здесь не появлялся. Иначе я сообщу в полицию. Я не знаю, что тебе от меня надо, но я не желаю тебя больше видеть.

Ральф потряс головой, чтобы прогнать туман перед глазами.

— Лучше ты поговори с ней, Конрой. Я не пойму, в какую игру она играет, — промямлил он.

Весь его задор испарился, осталась только слабость мертвецки пьяного человека.

Быстрый переход