Изменить размер шрифта - +
  Фонарщик
уже  совершал  свой  обход,  и   язычки   пламени,   вспыхивавшие   от   его
прикосновения, словно удивлялись, как это  им  позволили  расцветить  яркими
пятнами столь неприглядную картину.
     Мистер Артур Кленнэм надел шляпу, застегнулся на все пуговицы и  вышел.
В деревне воздух после дождя  наполнился  бы  благоуханной  свежестью  и  на
каждую упавшую каплю земля откликнулась бы новым  и  прекрасным  проявлением
жизни. В  городе  дождь  только  усиливал  дурные,  тошнотворные  запахи  да
переполнял водостоки мутной, тепловатой, жирной от грязи водой.
     У собора св. Павла * Кленнэм перешел на другую сторону и обходным путем
стал спускаться к реке через целый лабиринт крутых, извилистых улочек (в  те
годы еще более извилистых и тесных), между  набережной  и  Чипсайдом  *.  Он
проходил то мимо покрытых плесенью стен, За которыми  в  старину  собиралось
какое-нибудь благочестивое общество, то мимо освещенного фасада  церкви  без
прихожан, словно дожидающейся, когда какой-нибудь предприимчивый Бельцони  *
откопает ее и ее историю; он шел, минуя наглухо запертые ворота  причалов  и
складов, пересекая узкие переулки, где порой на сырой стене  плакал  жалкий,
намокший лоскут объявления со словами: "Найдено тело  утопленника..."  -  и,
наконец, очутился у того дома,  который  ему  был  нужен.  Это  был  старый,
закоптелый почти до черноты кирпичный особняк, одиноко  стоявший  в  глубине
двора. Перед ним был квадратный палисадник - два-три куста и полоска газона,
настолько же заросшая сорной травой, насколько железная ограда  вокруг  была
покрыта ржавчиной (а значит - довольно основательно); за ним  уходило  вдаль
нагромождение городских крыш. Дом был двухэтажный, с высокими узкими  окнами
в массивных рамах. Много лет назад он обнаружил намерение  свалиться  набок;
его спешно подперли, чтобы этого не случилось, и так он и стоял с  тех  пор,
опираясь  на  полдюжины  гигантских  костылей,  однако  теперь   вид   этого
сооружения - излюбленного  пристанища  соседских  кошек,  -  подгнившего  от
дождей, замшелого от времени и  почерневшего  от  дыма,  не  внушал  особого
доверия.
     - Все по-старому, - сказал путешественник,  остановившись  и  глядя  на
дом. - Так же мрачно и так же уныло. И матушкино окно освещено, словно в нем
и не гасили света с той поры, как я, бывало, дважды  в  год  возвращался  на
каникулы домой и проходил здесь, волоча свой сундучок по тротуару. Так, так,
так...
     Он подошел к двери, над которой был навес, украшенный  резьбой  в  виде
развешанных полотенец и детских головок со всеми признаками водянки мозга  -
очень модный в свое время узор; подошел и  постучал.  Послышались  шаркающие
шаги по каменным плитам пола, дверь отворилась, и на пороге показался старик
со свечой в руке, сухой и сгорбленный, но с острыми, пронзительными глазами.
     Он поднял свечу повыше,  вглядываясь  этими  пронзительными  глазами  в
посетителя.
     - А, мистер Артур, -  сказал  он,  без  всякого  волнения.
Быстрый переход