Изменить размер шрифта - +

     - Уходите! Уходите! Когда на меня такое накатит, я  теряю  рассудок.  Я
знаю, что могу сдержать себя, если соберу все силы; иногда я стараюсь, и мне
это удается, а иногда не хочу  стараться.  Что  я  тут  наговорила?  Ведь  я
отлично знала, что говорю неправду. Они уверены, что обо мне позаботились  и
у меня есть все, что мне нужно. Ничего кроме добра  я  от  них  в  жизни  не
видела. Я люблю их всем сердцем; они сделали для меня больше, чем  заслужила
такая неблагодарная тварь, как я. Уходите, оставьте меня,  я  вас  боюсь.  Я
боюсь себя, когда чувствую, что готова впасть в бешенство  и  точно  так  же
боюсь вас. Уходите, дайте мне поплакать и помолиться, и мне станет легче.
     День  подошел  к  концу,  снова  иссяк  палящий  зной,  и  душная  ночь
спустилась над Марселем; утренний караван разбрелся,  и  каждый  в  одиночку
продолжал назначенный ему путь. Вот так и все мы, путники, не знающие покоя,
свершаем свое земное странствие, изо дня в день, из ночи в ночь, при  солнце
и при звездах, взбираемся на горы и устало бредем по долинам, встречаемся  и
расходимся и сталкиваемся вновь в неисповедимом скрещении судеб.



 ГЛАВА III - Дома

     Был лондонский  воскресный  вечер  -  унылый,  тягостный  и  душный.  В
оглушительной какофонии церковных  колоколов  сталкивались  мажор  и  минор,
дребезжание и гул,  заливчатый  трезвон  и  мерные  удары,  и,  подхваченное
каменным эхо домов, все это нестерпимо резало уши.  Меланхолическое  зрелище
улиц в траурных балахонах  из  сажи  надрывало  душу  людям,  обреченным  на
жестокую необходимость созерцать это зрелище из окна. В  каждом  проезде,  в
каждом тупике,  на  каждом  перекрестке  дрожал,  стонал,  бился  в  воздухе
скорбный звон, словно город был во власти чумы и по улицам тянулись  повозки
с  трупами.  Все  то,  на  чем  изнуренный  работой  человек  мог  бы   хоть
сколько-нибудь отвести душу, было тщательно и надежно заперто на  замок.  Ни
картин, ни диковинных животных, ни редких цветов или растений, ни  природных
или искусственных чудес древнего  мира  -  на  все  это  просвещенный  разум
наложил табу, нерушимой твердости которого могли бы позавидовать безобразные
божки диких племен в Британском музее *. Не  на  что  кинуть  взгляд,  кроме
улиц, улиц, улиц. Негде подышать воздухом, кроме  улиц,  улиц,  улиц.  Нечем
разогнать тоску и неоткуда набраться бодрости. Только  и  остается  усталому
труженику, что сравнивать унылое однообразие седьмого дня  недели  с  унылым
однообразием шести остальных, размышлять о своей горькой жизни  и  утешаться
этим - или огорчаться, что более вероятно.
     В этот приятный вечер, столь пользительный  для  укрепления  религии  и
нравственности, мистер Артур Кленнэм, только что прибывший из Марселя  через
Дувр, откуда  его  доставил  дуврский  дилижанс,  так  называемая  "Синеокая
красотка", сидел у окна в кофейне на Ладгет-Хилл. Вокруг  него  было  десять
тысяч респектабельных домов, так хмуро глядевших на  улицы,  их  обтекавшие,
словно в каждом из них проживали те десять юношей из "Тысячи и одной  ночи",
которые по ночам вымазывали себе лица грязью и в горестных воплях оплакивали
свои невзгоды.
Быстрый переход