).} Чваннинг, и сам мистер Тит Полип привержены были к
аристократическому образу жизни, то срок от жалованья до жалованья всегда
казался мистеру Титу Полипу чрезмерно растянутым, что давало ему повод
обвинять государство в скупости.
В один прекрасный день Артур Кленнэм пятый раз явился в Министерство
Волокиты, желая переговорить с мистером Титом Полипом. При первом посещении
ему пришлось дожидаться в сенях, при втором - в какой-то стеклянной клетке,
при третьем - в приемной, при четвертом - в огнеупорной галерее, где,
по-видимому, хранился весь местный запас сквозняков. На этот раз, в отличие
от предыдущих, мистер Тит Полип не был занят с очередным титулованным
гением, возглавлявшим Министерство, но попросту отсутствовал. Артура утешили
сообщением, что на министерском небосводе еще сияет другое, меньшее светило
- Полип-младший.
Артур выразил желание переговорить с Полипом-младшим, и его провели в
кабинет, где означенный молодой джентльмен поджаривал себе икры у
родительского камина, опираясь позвоночником о каминную доску. Кабинет,
просторный и удобный, был обставлен в лучшем бюрократическом вкусе: толстый
ковер на полу, обитая кожей конторка для работы сидя, обитая кожей конторка
для работы стоя, кресло устрашающих размеров, экран и коврик перед камином,
обрывки бумаг, папки дел,, из которых торчали бумажные ярлыки, придавая им.
сходство с аптекарскими склянками или чучелами птиц, стойкий запах кожи и
красного дерева - все в этой комнате, своим бутафорским видом словно
говорившей о том, как не делать того, что нужно, было проникнуто
величественным духом отсутствующего Полипа.
Полип присутствующий, который в данную минуту держал в руке карточку
Артура Кленнэма, обладал совсем ребяческой физиономией, украшенной
преуморительными бакенбардами. Реденький пушок, прикрывавший его круглый
подбородок, делал его похожим, на неоперившегося птенца; сердобольный
человек, пожалуй, порадовался бы, видя, как он поджаривает себе икры у
камина: иначе бедняжка, того и гляди, погиб бы от холода. На шее у
Полипа-младшего болтался щегольской монокль, но, к несчастью, глазницы у
него были так неглубоки, а веки - так слабы, что стеклышко не держалось в
глазу и всякий раз выскакивало, щелкая о жилетную пуговицу, к немалому
огорчению его носителя.
- Э-э! Послушайте! Моего отца нет и сегодня, не будет, - сказал
Полип-младший. - Может быть, я могу его заменить?
(Щелк! Монокль выскочил. Полип-младший в панике обшаривает себя со всех
сторон, но не может его найти.)
- Благодарю вас за любезность, - сказал Артур Кленнэм, - но мне
все-таки хотелось бы увидеть мистера Полипа. |