Изменить размер шрифта - +
Он уверен, что вы пытаетесь поймать его, но хочет успеть первым. Если вы ничего не предпримете, Гектор разделается с вами.

Лэндан нахмурился:

— Сомневаюсь, что у вас есть хотя бы малейшее представление о том, кто я такой. — Он наклонился вперед и зловеще посмотрел на Бет. — Я обладаю властью в десять раз большей, чем Гектор Галифакс. Он в розовой пачке будет танцевать, стоит мне только этого захотеть!

— Так докажите это! Гектор сейчас счастливее, чем когда-либо. Он ни капельки не страдает.

— Лэндан! Господи, куда вы пропали?! — послышался возглас.

Но он не обратил внимания на оклик, а уставился на Бет пронзительным взглядом:

— Позвольте мне объяснить, миссис Льюис… — Все, что она видела в его глазах исчезло, словно захлопнулись ставни. — Мне не нужна чужая жена.

— Это только на время, прошу вас, моя семья беспомощна перед Гектором, я даже не могу видеться со своим сыном! Я вынуждена караулить на улице, чтобы хотя бы на миг увидеть моего мальчика. Вы единственный человек, который так же сильно ненавидит Гектора Галифакса, как и я. Я точно знаю, что вы ненавидите его, я вижу это в ваших глазах!

Он мрачно сжал губы.

— Лэндан, ты хорошо проводишь время? Тебе что-нибудь принести, дорогой? — раздался позади сладкий женский голос. Но даже он не мог оторвать его взгляда от Бет.

Лэндан властно взял ее за подбородок.

— Возможно, я его настолько ненавижу, — нежно произнес он, — что вы даже не можете себе представить.

— Лэндан! — позвал другой женский голос.

Он коснулся пальцем нижней губы Бет. Она вздрогнула.

— Лэндан! — позвал еще один голос, на этот раз мужской.

Гейдж сжал зубы, схватил Бет за локоть и потащил сквозь толпу к выходу, а затем в небольшую комнату.

 

Лэндан захлопнул дверь, и они оказались в темноте. Только слабое мерцание городских огней виднелось сквозь маленькое окошко.

— Бетани, — казалось, он изо всех сил пытался не потерять самообладание, — вы кажетесь умной женщиной. Я думаю, у вас свой план. Но мне это не интересно.

Бет схватила его за руку:

— Пожалуйста! Вы имеете вес в обществе. Зная вас, судья поверит в то, что я могу воспитывать сына. Вы — загадочный человек, мистер Гейдж. Занимаетесь благотворительностью. Вас обожает пресса.

— Журналисты врут. — Лэндан усмехнулся. — И к тому же некоторые газеты — моя собственность. Конечно, они меня любят. — Он подошел к окну. — Что вы знаете о делах Гектора? Имена журналистов, которым он давал взятки? Его планы?

К Бет вернулась храбрость.

— Я расскажу вам все. Все, что я знаю, и поверьте мне, я знаю достаточно.

Молча он обдумывал ее слова. «Да! Я уговорила его!» У Бетани зародилась надежда.

Но вот он встряхнул головой и решительно сказал:

— Найдите кого-нибудь другого.

Задыхаясь от надвигающейся истерики, Бет хлопнула рукой по двери, отчаянно прижимая записную книжку к груди.

— Как вы можете так поступать? — сдавленно прошипела она. — Как можете отпустить его, не поквитавшись за то, что он с вами сделал? Он разрушил вашу жизнь и продолжает ее разрушать.

— Не притворяйтесь, что вы что-то знаете о моей жизни.

— О, о вашей жизни я знаю все! Я наблюдала, как Гектор разрушал ее. То же самое он сделал и со мной!

— Послушайте, Бет. — Голос Лэндана стал низким и хриплым. — Это случилось шесть лет назад. Я оставил прошлое позади себя, там его место.

Быстрый переход